08.05.2024 - 20:24
|
Actualització: 08.05.2024 - 21:36
La dona que va ser víctima d’una agressió lingüística i física per part d’un conductor de l’autobús de la línia 302 de Palma ha presentat una queixa a l’empresa pública Transports de les Illes Balears (TIB). Carme R., ha presentat la queixa amb el suport de la Plataforma per la Llengua i lamenta que el conductor l’obligués a “parlar espanyol i a sentir vergonya per expressar-me en la meva llengua”. Assegura que el conductor la contestà en anglès, l’acusà de ser mala persona per emprar el català i animà la resta de passatgers a empènyer-la.
Acompanyada per Marina Garcias, membre de l’executiva de Plataforma per la Llengua, i Dídac Alcalà, responsable tècnic de l’entitat a les Illes, l’agredida ha explicat els detalls del que va succeir i ha sol·licitat de reunir-se amb la coordinadora del servei de transport “per conèixer per què aquests casos són tan freqüents”.
Increpada per haver parlat en català
La víctima ha relatat que, el 29 d’abril a les 17.15, era a l’estació intermodal quan es dirigí al conductor del bus de la línia 302 en direcció a Muro, tot interessant-se per la pròxima hora de sortida. “Tot d’una em va demanar que parlàs en espanyol, volia que sentís vergonya per expressar-me en la meva llengua i em va dir que, si volia emprar el català, que anàs a Catalunya“, ha remarcat. Segons Carme R., “realment no em volia entendre”.
Segons que ha relatat la Carme, el moment més àlgid fou quan el conductor, des de la porta del bus, encoratjà la resta de passatgers “perquè em fessin empentes i em llevassin d’enmig”. “Em tremolaven les cames, perquè no entenia com aquella gent podia ajudar a l’agressor i no a la víctima”, ha explicat.
Una vegada posada la queixa, la Carme esperarà a conèixer la resposta del TIB per decidir si pren cap més acció, com ara denunciar els fets a Consum o a Transports. “El que no faré és anar a la policia nacional, que em farà xerrar en castellà i omplirà el full de denúncia en castellà per deixar anotat que no m’han deixat expressar-me en català. Seria incoherent”, ha comentat.