El vídeo viral que palesa que el secessionisme lingüístic és ridícul

  • Els 'tiktokers' Albert Pagà i Apitxat parodien una conversa entre un valencià i un principatí que, suposadament, necessiten un traductor automàtic per a entendre's

VilaWeb
Redacció
27.09.2021 - 16:07
Actualització: 28.09.2021 - 11:55

“Sort del traductor. Si no fos perquè són idiomes diferents, ara mateix diria que t’estic entenent.” Un vídeo dels tiktokers Albert Pagà i Apitxat sobre la unitat de la llengua s’ha fet viral per la manera com exposen, clarament i directa, la ridiculesa de considerar llengües diferents el català que es parla al Principat i el del País Valencià. Al vídeo parodien una trobada d’un turista valencià a un municipi principatí.

El turista s’adreça a un veí local i li demana ajuda per guiar-se, però com que suposadament no parlen el mateix idioma fan servir un traductor automàtic dels telèfons mòbils, que repeteix la mateixa frase que diuen. Finalment s’adonen que s’entenen perfectament i ho celebren efusivament.

@apitxat Traductor valencià-català. Col·labo amb @berti_iau 😂 #valencià #català #apitxat #comunitatvalenciana #valenciano #catalán #estiktokat #humor ♬ sonido original – Apitxat

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor