22.09.2021 - 13:27
|
Actualització: 22.09.2021 - 16:47
La senadora del PP Alícia Sánchez Camacho ha fet un ridícul estrepitós a la cambra alta espanyola en ple debat sobre la proposta de JxCat per a reformar el reglament per tal d’aconseguir la integració total de les llengües oficials. En la intervenció, Sánchez Camacho ha dit que la mesura cercava de polititzar les llengües de l’estat espanyol: “Les llengües no són patrimoni dels nacionalistes, ho són de tots els espanyols.”
Ara, animada pels aplaudiments del grup del PP, la senadora ha acabat patinant en la diatriba contra la reforma: “Ni Ausiàs March, gallec; ni Ramon Llull, menorquí; ni Àngel Guimerà; ni Eugeni d’Ors; ni Jacint Verdaguer; ni Joan Maragall; ni Rosalía de Castro són patrimoni dels nacionalistes, són patrimoni de tots els espanyols perquè signifiquen la riquesa cultural i lingüística d’una Espanya plural i diversa que estimem tots els espanyols.”
Ha passat al @Senadoes fa una estona. "Ausiàs March, gallego, Ramon Llull, menorquín…" La senadora @AliciaSCamacho i la dreta espanyola no saben res i, a més, no ens deixen emprar les nostres llengües. Són patètics. March era valencià i Llull mallorquí, senyora! #Encatala pic.twitter.com/ofLlToWg3d
— Vicenç Vidal Matas (@vidalmatas14) September 22, 2021
Malgrat la vehemència de la senadora, les seves paraules contenien dos errors flagrants. March no era gallec, sinó valencià, i Llull era mallorquí i no pas menorquí. El portaveu de Compromís a la cambra, Carles Mulet, que ha intervingut poc després de Sánchez Camacho, ha fet befa de la seva ignorància i li ha etzibat: “La immersió lingüística ha fet molt de mal.”