28.03.2019 - 21:03
|
Actualització: 28.03.2019 - 23:07
L’espectacle que va muntar el ministre d’Afers Estrangers espanyol, Josep Borrell, a la televisió alemanya Deutsche Welle, ha estat la notícia més repetida en els butlletins informatius. Les preguntes del periodista Tim Sebastian van ser incisives ja al primer moment, i al final Borrell va acabar amenaçant-lo d’abandonar el plató. Però el moment polèmic ha eclipsat el començament de l’entrevista, quan Sebastian va de dret i li demana per l’ex-presidenta del parlament, Carme Forcadell: ‘L’any passat, una dona que es diu Carme Forcadell, la presidenta del parlament català que va ser detinguda i acusada de rebel·lió, va dir en una entrevista que passava quinze hores cada dia en una cel·la confinada en soledat. Aquesta és la imatge d‘Espanya que voleu mostrar a la resta del món?’
Ja de bon començament Borrell s’incomoda i es molesta amb el to de l’entrevistador. Fins que arriba la primera amenaça d’aturar l’entrevista. ‘Si continueu així, aturo l’entrevista, m’enteneu? Si continueu així, l’aturo. No m’interrogueu, m’entrevisteu.’ A continuació podeu veure aquest començament i la traducció de les preguntes i les respostes.
—Tim Sebastian [T. S.]: Josep Borrell, benvingut a ‘Conflict zone’.
—Josep Borrell [J. B.]: Gràcies.
—T.S.: L’any passat, una dona que es diu Carme Forcadell, la presidenta del parlament català que va ser detinguda i acusada de rebel·lió, va dir en una entrevista que passava quinze hores cada dia en una cel·la confinada en soledat. Aquesta és la imatge que Espanya vol mostrar a la resta del món?
—J.B.: És una decisió judicial per a tenir-los sota control i evitar que fugin de la justícia, com han fet alguns altres.
—T.S.: Una àvia a la seixantena que no ha estat condemnada per res, en una presó…
—J.B.: Per què diu ‘res’?
—T.S.: Té presumpció d’innocència.
—J.B.: Tothom que és a la presó preventiva en té. A Suècia el 30% dels presoners són en presó preventiva.
—T.S.: És difícil de no veure aquest empresonament com l’acció d’un estat venjatiu per a castigar els acusats, que haurien de gaudir de la presumpció d’innocència.
—J.B.: Té presumpció d’innocència, la presó preventiva no té a veure amb la presumpció d’innocència.
—T.S.: Hi ha un enregistrament on dieu que us hauria agradat que aquells que són en presó preventivaestiguessin en llibertat. Ho vau dir en una entrevista l’any passat.
—J.B.: Vaig dir exactament que hauria preferit que el jutge hagués trobat una altra manera d’impedir que escapessin de l’acció de la justícia.
—T.S.: Vau dir que existeixen altres mètodes que es podrien haver fet servir. Per tant, era un tractament injust segons el vostre punt de vista.
—J.B.: No.
—T.S.: No?
—J.B.: No.
—T.S.: No hauríeu preferit que estiguessin en llibertat abans del judici?
—J.B.: No, no. No em feu dir coses que no he dit.
—T.S.: Amnistia Internacional diu que l’ús de la presó preventiva només és justificat quan no hi ha mesures alternatives que protegeixin els interessos de la justícia. Heu dit que hi ha mesures alternatives, de manera que és injust.
—J.B.: Bé, si el jutge ha decidit d’implantar aquesta mesura és perquè creu que així ho ha de fer, de manera que jo no decidiré en el lloc del jutge. A Espanya els jutges són independents i prenen decisions per si mateixos.
—T.S.: Ho entenc.
—J.B.: Potser si el senyor Puigdemont no hagués escapat, el jutge hauria pres una altra mena de mesures. Sabíeu que Puigdemont i altres s’han escapat?
—T.S.: Hi ha molt poca gent en aquest planeta que no ho sàpiga.
—J.B.: Doncs expliqueu-ho.
—T.S.: Dieu que els tribunals són independents, però el seu paper no és aclucar-se d’ulls quan hi ha dubtes seriosos sobre la manera com funciona el vostre sistema judicial. No ho és perquè el vostre govern va arribar al poder prometent de transformar i modernitzar Espanya. Em fa l’efecte que mantenir la gent tancada en aïllament quinze hores el dia…
—J.B.: Què voleu dir quan dieu ‘aïllada’?
—T.S.: Confinada en solitari. Una àvia de seixanta-tres anys. Sense haver estat condemnada.
[Borrell es confon amb el significat de la paraula ‘convicted’ i s’enfada.]
—J.B.: Disculpeu, què voleu dir amb ‘sense estar condemnada’? Sabeu res sobre la condemna d’aquest cas? Començo a pensar que no en sabeu res.
—T.S.: No ha estat condemnada. Ha estat acusada, però no condemnada.
—J.B.: Bé… realment… Prou. Si continueu així, aturo l’entrevista, m’enteneu? Si continueu així, l’aturo. No m’interrogueu, m’entrevisteu.
—T.S.: On miro d’arribar…
—J.B.: No, no, no… No sou un policia. No sóc subjecte de cap investigació per part vostra.
—T.S.: Ho entenc.
—J.B.: Feu les preguntes adequades i deixeu-me parlar. Si no, aturo l’entrevista.
—T.S.: Vau arribar al poder prometent de modernitzar Espanya…
—J.B.: Tornem a començar!
Ací podeu veure l’entrevista de Tim Sebastian, completa: