Viatjar de paraula (31) Parc Juràssic… o del Jura?

  • Aquest estiu us convidem a voltar món sense necessitat de moure-us de casa

VilaWeb
Martí Crespo
30.08.2020 - 21:50
Actualització: 24.09.2024 - 03:57

El 1993, el director nord-americà Steven Spielberg va portar a la gran pantalla la novel·la Parc Juràssic, de Michael Crichton, i la va convertir de la nit al dia en un film clàssic de la ciència-ficció, vist per milions de persones a tot el món i amb seqüeles i tot. Ara, us heu parat a pensar mai en el nom? El juràssic és un dels molts períodes geològics de la Terra, i com una gran majoria adopta el nom d’algun indret del planeta. En el seu cas, la serralada del Jura, una part de la qual és, precisament, parc natural. Entre el centenar llarg de noms comuns derivats de noms propis que podem trobar al Vocabulari de l’escala dels temps de l’Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya, us destaquem l’anisià, el burdigalià, el cal·lovià, el danià, l’estefanià, el frasnià, el guadalupià, l’homerià, l’ilerdià, el kungurià, el lutecià, el maastrichtià, el norià, l’oleniokià, el paibià, el ruscinià, el sinemurià, el tremadocià, el vallesià, el vil·lanyià, el wuchiapingià i el zanclià.

Paraules viatgeres d’avui:
anisià: d’Anĭsus, nom llatí del riu Enns, Àustria
burdigalià: Burdigala, nom llatí de la ciutat de Bordeus, Occitània
cal·lovià: de Callovia, nom llatí de Kellaways Bridge, Anglaterra
danià: abreviatura de Danmark, Dinamarca
estefanià: de Sanctus Stephănus, nom llatí de Saint-Étienne, Loira
frasnià: de Frasnes-lez-Couvins, Valònia
guadalupià: de Guadalupe Mountains, Texas, EUA
homerià: de Homer, Anglaterra
ilerdià: d’Ilerda, nom llatí de Lleida
juràssic: del Jura
kungurià: de Kungur, Rússia
lutecià: de Lutècia, nom antic de París, França
maastrichtià: de Maastricht, Països Baixos
norià: de Norēia, localitat del Nòric, província romana de l’actual Àustria
oleniokià: d’Oleniok, riu i ciutat de Rússia
paibià: de Paibi, Hunan, Xina
ruscinià: de Ruscino, nom llatí de la localitat de Castellrosselló, Perpinyà
sinemurià: de Sinemurĭum, nom llatí de Semuren-Auxois, Borgonya
tremadocià: de Tremadog, País de Gal·les
vallesià: del Vallès
vil·lanyià: de Villány, Hongria
wuchiapingià: de Wuchiaping, Gansu, Xina
zanclià: de Zancle, nom preromà de la ciutat de Messina, Sicília

Què és Viatjar de paraula?
Tots els articles
—Suggeriments per a la secció: marti.crespo@partal.cat

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor