Un pom de flors a l’abocador o els ‘Poemes escollits’ de John Berger

  • Edicions de 1984 ha publicat aquesta setmana la poesia de Berger, traduïda per primera vegada al català per Montse Basté i Martí Sales

VilaWeb

Redacció

18.05.2019 - 21:50

John Berger (Londres, 1926-2017), escriptor, assagista i crític d’art britànic, es va morir a noranta anys. Va ser un intel·lectual respectat, un dels més influents del pensament occidental d’aquests darrers cinquanta anys, sobretot en el camp dels estudis de l’art i la fotografia. Berger va desafiar la nostra manera de mirar i de pensar el món en obres com Maneres de mirar i G. Però Berger també va escriure poesia tota la vida i ara Edicions de 1984 ens l’acosta per primera vegada en català, en una traducció de Montse Basté i Martí Sales. Poemes escollits, que acaba d’arribar a les llibreries, recull la seva producció poètica, inèdita o dispersa entre els assaigs, llibres de ficció i altres publicacions.

Us oferim tres poemes en edició bilingüe:

Autoretrat 1914-1918

Bosc

Paraules migrants

A la nota dels traductors, Montse Basté i Martí Sales ens diuen:

‘En un dels seus llibres sobre artistes, Berger diu que la poesia no té mare. Potser no, però els seus poemes són sovint com un pom de flors precioses que acaba en un abocador. Això sí, en aquell humus de cuc de terra, s’hi aniran pansint pètals, fulles i tiges i hi renaixerà l’esperança en forma d’un altre ram tan ufanós com el precedent o més.’

‘Traduir poesia no és únicament una tasca costeruda, sinó un acte agosarat i, a estones, ser fidel a la sinuositat de John Berger no ens ha estat gens planer. Però algú ho havia de fer i ens hi hem llançat de ple. Hem passat tantes hores amb Berger, amb les seves flors i en aquells abocadors, que, tot i que feia molts anys que el coneixíem i que n’havíem llegit tota la prosa, ara ja podem dir que ha esdevingut pell de la nostra pell. Dit d’una altra manera, la nostra voluntat ha estat que les seves paraules, a les nostres mans, lluny de marfondre’s, hagin trobat la força per a renovar-se i així, allà on sigui, li agradin.’

De John Berger, Edicions de 1984 també ha publicat Maneres de mirar, Amb l’esperança entre les dents i D’A a X. Una història en cartes.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor