20.03.2025 - 18:19
|
Actualització: 20.03.2025 - 20:05
La vice-batllessa de Girona i ex-consellera d’Universitats Gemma Geis va presentar una queixa l’abril del 2024 a la Sindicatura de Greuges per haver estat víctima d’una discriminació lingüística a la prova per a consolidar la plaça de professora a la Universitat de Girona (UdG). Lamentava que membres del tribunal que l’avaluava li retraguessin el dret de parlar en català, i critiquessin que s’hagués de fer servir traducció simultània.
La resposta de la síndica criticava que la UdG hauria d’haver estat “més proactiva i protectora” dels drets de l’aspirant i li demanava que prengui mesures perquè una situació així no es tornés a repetir. També li retreia que al·legués que no coneixia els fets, perquè una de les implicades en l’incident era professora titular de la universitat.
Tot i això, en la resposta, el rector de la universitat, Quim Salvi, evita de disculpar-se, i diu que va fer el que havia de fer, és a dir, “proporcionar la traducció simultània del català al castellà al llarg del procés selectiu esmentat, a la vegada que va procurar la traducció al castellà dels exercicis presentats per la candidata, facilitant així el procés d’avaluació per part dels dos membres de la Comissió de parla no catalana, evitant d’aquesta manera cap possible situació de biaix per raó de llengua”.
En un comunicat també parla “d’actuació escrupolosa” per part de la institució i diu que la demana hauria de ser sobre “les intervencions de dos membres de la comissió, que van expressar opinions a títol personal, dins del marc d’independència amb què actua la comissió avaluadora”. Sobre això, afirma que el rector que “continuaré treballant per evitar que es puguin reproduir situacions on les persones sentin que se’ls vulneren els drets, com ha pogut passar amb la professora Geis, malgrat que les evidències respecte de l’actuació de la UdG són que no ha estat així” i ha remarcat que també cal respectar que “persones de la comunitat s’expressin i manifestin lliurement”.