14.02.2025 - 18:21
|
Actualització: 15.02.2025 - 23:34
La síndica de greuges, Esther Giménez-Salinas, ha demanat a la Universitat de Girona (UdG) que demani disculpes a la vice-batllessa de Girona i ex-consellera d’Universitats Gemma Geis per haver-la discriminada lingüísticament durant la prova per consolidar la plaça de professora a la institució.
Geis va presentar una queixa davant la sindicatura perquè els membres del tribunal que l’avaluaven li van retraure el dret de parlar en català i van criticar que s’hagués de fer servir traducció simultània.
La resposta de la síndica, adreçada a la vice-batllessa de Girona, critica que la UdG hauria d’haver estat “més proactiva i protectora” dels drets de l’aspirant i li demana que prengui mesures perquè una situació així no es torni a repetir. També li retreu que al·legués que no coneixia els fets, perquè una de les implicades en l’incident era professora titular de la universitat. Finalment, demana al centre que posi de manifest que s’han d’evitar qualsevol mena de comentaris, opinions o pensaments que no siguin necessaris o propis de les funcions d’una comissió de selecció.
Retrets abans i després de l’examen
El cas es remunta a finals del 2023, quan es van fer les proves per estabilitzar la plaça de professora agregada de dret administratiu, que Geis ocupava com a interina. En aquest procés, més de la meitat dels membres que formaven part del tribunal eren de fora de Catalunya. En concret, tres dels cinc. L’ex-consellera va demanar de fer les proves en català i, per això, la UdG va posar-li un servei de traducció simultània. Però el dia de l’avaluació va haver de sentir-se retrets de dos dels examinadors tant abans com després de la prova.
L’única representant de la UdG al tribunal, una professora titular de dret administratiu li va recriminar manca d’ètica universitària, perquè la traducció havia costat uns quatre mil euros. Per una altra banda, un professor de la Universitat Complutense de Madrid, que també formava part del tribunal, va defensar que fos compost per membres de fora de Catalunya, perquè això demostrava “què és universitat” i va lamentar que, per fer l’avaluació, no s’hagués utilitzat un idioma comú, en referència al castellà.
Geis, finalment, va aconseguir la plaça. Geis va presentar un escrit de queixa per la manera com s’havia desenvolupat tot el procés, que ha acabat amb l’obertura d’un expedient.
Recomana l’enregistrament de les proves
En la part final de la carta, la síndica recomana a la UdG d’enregistrar les proves perquè quedi constància de qualsevol actuació contrària a la defensa dels drets i llibertats dels aspirants.
En la mateixa línia, suggereix que la universitat millori les guies sobre les funcions i actuacions dels membres de les comissions de selecció.