27.11.2024 - 13:13
|
Actualització: 27.11.2024 - 13:18
La Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans ha actualitzat el Diccionari de la llengua catalana (DIEC) amb 87 articles nous i 289 modificacions o ampliacions el 2024. Us expliquem a continuació les noves paraules i locucions.
Quines són les paraules noves?
Entre les paraules que s’hi han incorporat hi ha:
- “Autocaravana”
- “Batucada”
- “Blíster”
- “Càtering”
- “Criptogínia”
- “Datàfon”
- “Esnifar”
- “Gintònic”
- “Gorro”
- “Kebab”
- “Led”
- “Mediàtic”
- “Mono”
- “Pàdel”
- “Paparazzi”
- “Porexpan”
- “Tiramisú”
- “Xapata”
- “Xistorra”
Per a aconseguir que tots els parlants se sentin representats en l’estàndard, també s’han afegit variants territorials, com ara bresquiller, forfoll, lleute, pataca, giratori, juguera, clòtxina, anou, llucet i renyó.
Modificacions en les definicions d’alguns termes
Durant aquest any també s’han ampliat o modificat 289 articles. Les modificacions inclouen addicions, esmenes i supressions que poden afectar qualsevol informació de l’entrada de diccionari, sigui la categoria gramatical, els exemples, la informació morfològica, les locucions, les definicions…
Per exemple, la definició de “ecològic” s’ha ampliat per a recollir el significat “Que té un impacte negatiu molt baix o nul sobre el medi ambient”. Així mateix, també s’ha modificat l’accepció 3.1, tot afegint-hi “Que usa només productes orgànics […]” i l’accepció 3.2 “[…] i no conté additius alimentaris considerats nocius per a la salut o el medi ambient”.
De l’àmbit tecnològic, a l’entrada “clicar” s’hi afegeix la versió tàctil: ja no sols és “Pitjar un botó del ratolí d’un ordinador per tal de validar una ordre”, sinó que també significa “Clicar (sobre un element de la pantalla)”. El verb “descarregar” incorpora l’accepció 5 “Baixar” un vídeo o una imatge; i s’ha afegit “tauleta tàctil” amb el significat “Aparell electrònic portàtil dotat d’una pantalla tàctil que n’ocupa tota la superfície, amb funcions similars a les d’un ordinador”. També s’amplia la definició de vibrador, que incorpora la definició “aparell dotat d’un moviment vibratori, usat per a l’estimulació sexual”.
També ha canviat la definició de “cònjuge”: en lloc de limitar el significat a “Marit i muller”, s’inclou “Persona casada en relació amb la seva parella” o “Persones casades entre si”. I a l’entrada “manter” s’hi incorpora l’accepció «”Persona que ven sense llicència i a baix preu productes, sovint imitacions o falsificacions, que exposa a la via pública sobre una peça de roba estesa a terra”.
També s’han actualitzat les entrades dels verbs “telefonar” i “trucar”, que el DIEC encara no recollia amb valor transitiu, a diferència del Diccionari essencial de la llengua catalana i la Gramàtica de la llengua catalana. Des d’ara, s’hi incorpora l’ús transitiu: “He telefonat el meu germà. L’he telefonat. Si vols parlar amb ell, truca’l per telèfon.”
Uns altres articles que es modifiquen són “malla”, que inclou el significat “Pantalons de teixit elàstic i fi que s’ajusten a les cames”, i “mundial”, en què s’afegeix l’accepció “Campionat esportiu en què participen representants de països de tot el món”. I s’amplia la definició de maridar per incorporar l’accepció “Combinar d’una manera harmònica (una beguda) amb un menjar”.
Hi ha alguns adjectius que han guanyat noves accepcions, com ara “diàfan”, que ara també significa “Obert i sense elements de separació que impedeixin el pas de la llum, s’aplica a un espai arquitectònic”; o incombustible que també vol dir “Que no defalleix”.
Noves locucions
S’inclouen algunes locucions, com ara “fer cosa”, que significa “Provocar angúnia o inquietud”; “per defecte”, amb el significat “D’una manera predeterminada”; “venir al cas”, com a sinònim de “venir a tomb”; o “dormir el son dels justos”, que tant vol dir “Dormir plàcidament” com “Una obra literària o artística, restar oblidada”.
La segona edició del DIEC, que és l’obra de referència normativa pel que fa al lèxic de la llengua catalana, es va publicar el 2007. D’ençà de llavors, ha estat objecte de modificacions periòdiques. Aquest any, el mes de juny s’hi van incorporar 216 novetats, i al novembre 160 més. En total, 376 modificacions al Diccionari de la llengua catalana.