16.03.2025 - 12:14
|
Actualització: 16.03.2025 - 18:04
L’oferta de docència en català a les universitats públiques de Catalunya es manté entorn del 65% de les assignatures, segons les dades del curs 2023-24 obtingudes per l’ACN. Tanmateix, aquesta presència es redueix als màsters, on només una assignatura de cada tres s’ofereix en català. Aquest descens representa un retrocés respecte del curs 2016-2017, quan gairebé la meitat de les matèries es podien cursar en català. En canvi, en els graus el català es manté estable i s’utilitza en el 75% de les assignatures. Ara bé, només un grau de cada deu s’imparteix íntegrament en català. Alhora, la docència en castellà ha crescut fins a un 35%, i la impartida en unes altres llengües, com ara l’anglès, ha passat d’un 20% a un 24% aquests anys.
Dificultats per a saber l’oferta real de places en català
El departament de Recerca i Universitats no detalla la disponibilitat de places per idioma en cada grup d’una assignatura, fet que impedeix de saber quants estudiants poden cursar les matèries en català. Les dades recollides per l’ACN permeten de saber només el nombre absolut d’assignatures en cada llengua, sense especificar-ne la distribució real entre estudiants.
Malgrat la caiguda de tres punts respecte del 2016-2017, el català continua essent la llengua majoritària en l’oferta global de les universitats públiques. Al mateix temps, el castellà ha guanyat vuit punts percentuals, fins al 35%, i les altres llengües han crescut cinc punts, fins al 25%.
Diferències entre graus i màsters
La situació varia segons el tipus d’estudis. En els graus, el català és present en el 74% de les assignatures, i el castellà ha passat del 24% al 34%, i les altres llengües, del 15% al 20%. En canvi, en els màsters la situació ha canviat significativament. Actualment, només el 32% de les assignatures són en català; el 2016-2017 arribaven al 46%. El castellà ha crescut fins al 41% i les altres llengües fins al 37%.
El català és plenament majoritari en pocs graus
Només un grau de cada deu s’imparteix íntegrament en català i, en poc més d’un terç dels casos, el català és present en el 90% de les assignatures. No obstant això, en el 90% dels graus el català està present almenys en la meitat de les assignatures. Quant als màsters, hi ha més presència de programes completament en català (17%), però en general tenen una oferta més baixa: només un màster de cada tres ofereix almenys la meitat de les assignatures en català.
L’orientació de les universitats influeix en l’ús del català
La presència del català varia segons la vocació de cada universitat i l’àmbit acadèmic. En els estudis de filologia, per exemple, la llengua de docència depèn de la disciplina, mentre que en els àmbits científics, tècnics i econòmics la presència del català és més baixa. Les universitats amb una forta vocació internacional, com ara la Universitat Pompeu Fabra (UPF), ofereixen més docència en anglès (30% de les assignatures) que en castellà (25%), cosa que ha fet baixar la presència del català fins al 45%.
El català a cada universitat
La Universitat de Girona (UdG) és la que ofereix més assignatures en català (84%), la UPF és la que en té menys (45%). A la Universitat Rovira i Virgili (URV), el percentatge ha caigut del 78% al 72% en sis anys, i a la Universitat de Lleida (UdL) és del 71%. La Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) té una oferta del 60% en català, però en aquests anys ha augmentat la presència del castellà (36%) i d’unes altres llengües (31%). A la Universitat de Barcelona (UB), el català és present en el 62% de les assignatures, i el castellà ja s’acosta al 50%, cosa que fa de la UB la universitat pública amb més assignatures en castellà.
Queixes per canvis de llengua a l’aula
D’ençà del curs 2021-2022, el departament de Recerca i Universitats ha rebut 200 queixes d’estudiants per canvis de llengua a l’aula, gairebé totes pel pas del català al castellà. Només un cas registrat correspon a un canvi del català a una altra llengua que no és el castellà. En un terç de les situacions, s’ha restituït el català com a llengua de docència. Aquest curs, nou queixes de les dotze presentades han comportat el retorn al català. En uns altres casos, els estudiants han estat derivats a grups amb docència en català, sempre que n’hi havia. El departament destaca que les queixes per canvis de llengua representen menys de l’1% del total d’assignatures. Tot i això, el debat sobre la garantia del català a les universitats continua obert.