[Nou ebook] Traduir Shakespeare

VilaWeb
Redacció
22.12.2016 - 07:30

Avui el digital de cultura publica un nou ebook de la Biblioteca del Núvol. Traduir Shakespeare recull tres conferències de Joan Sellent que vénen a ser el making of de Versions a peu d’obra, el volum antològic d’obres de Shakespeare que ha inaugurat la col·lecció de llibres en paper de Núvol. Els lectors de Vilaweb podeu accedir a l’enllaç de descàrrega, que podeu activar fent clic aquí. 

Ahir vam presentar el volum Shakespeare a la Casa de Cultura de Girona, molt ben acompanyats per Josep M. Fonalleras i Maria Carme Ferrer, llibretera d’Empúries. En Fonalleras va fer una lectura de Traduir Shakespeare i va destacar la modernitat de la traducció de Sellent. Podeu escoltar l’àudio de la seva intervenció aquí. 

El volum Shakespeare es pot comprar a les principals llibreries de Catalunya. També el podeu adquirir a través del portal Libelista i rebre’l a casa o recollir-lo en una llibreria que tingueu a la vora. Podeu comprar-lo online aquí.

Portada_TraduirShakespeare

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor