Netflix estrena ‘Germans robots supergegants’, la seva primera sèrie infantil en català

  • És sobre dos robots gegants germans que han de defensar una ciutat dels monstres enviats per un imperi intergalàctic

Redacció
04.08.2022 - 14:42

Netflix ha estrenat la seva primera sèrie original infantil doblada al català. És Germans robots supergegants, i també es pot mirar en versió original en anglès amb subtítols en català. Ara bé, el cercador no la té indexada amb el títol en català, així que s’ha de cercar amb el títol en anglès (Super giant robot brothers!) o en algun altre idioma. La sèrie, adreçada al públic infantil major de set anys, mostra un món futurístic en el qual dos robots gegants germans que han de defensar una ciutat d’un imperi intergalàctic que envia monstres a destruir el món.

Netflix ja tenia algunes sèries en català, però eren totes produïdes de manera externa i que Netflix havia incorporat al seu catàleg. En canvi, Germans robots supergegants és la primera sèrie de producció pròpia que Netflix ofereix en català. També es pot veure doblada en anglès, en la versió original; en àrab, en basc, en castellà; en castellà amb estàndard de l’Amèrica Llatina; en gallec; i en romanès.

Ara fa un any Netflix va estrenar La família Mitchell contra les màquines, el seu primer film doblat en català, i a principi d’estiu van incloure al catàleg El monstre marí, una estrena també de producció pròpia i en català, i van incloure el doblatge i subtítols en català de diverses sèries ja estrenades: Tria o mor (Choose or die), Anatomia d’un escàndol (Anatomy of a scandal), Emily in Paris (temporada 1), Entre dos mons (The in between)Metal Lords, Deixa’t portar (Along for the ride), Incompatibles 2 (De l’autre côté du périph), Senior Year, Interceptor 365 dies: aquell dia (365 dni: Ten dzień). Ben aviat estrenaran Pinotxo, la versió de la història clàssica del nen fet de fusta dirigida per Guillermo del Toro.

Malgrat tot, els continguts en català de Netflix encarà són ínfims en comparació amb el conjunt del catàleg. És per això que per Sant Joan es va fer una crida a cancel·lar la subscripció fins que no s’invertís la situació.

Al març, el Departament de Cultura i Netflix van arribar a un primer compromís per a impulsar la presència del català al servei de la plataforma. Aquest acord, que també s’aplica al basc i gallec, preveu que Netflix incorpori cada any setanta films i sèries en els tres idiomes. Totes les opcions de llengua són finançades per Netflix, i són disponibles als cent noranta països on el servei té subscriptors.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor