17.01.2017 - 14:00
|
Actualització: 17.01.2017 - 14:05
La primera ministra britànica, Theresa May, ha fet avui una conferència de premsa per exposar els dotze punts del seu pla per formalitzar un Brexit ‘pausat i ordenat’. I ha avisat que el país no es quedarà amb un ‘peu a dins i un a fora’. ‘Els dies de grans contribucions a la Unió Europea s’han acabat’, ha afegit.
De totes maneres, May ha anunciat que el divorci amb la UE no s’aplicarà fins que l’acord final no sigui aprovat i ratificat per les dues cambres del parlament, la dels Comuns i la dels Lords. En cap cas ha volgut dir què passarà si alguna de les cambres tomba l’acord.
May ha reconegut que el Regne Unit no es podrà mantenir en el mercat únic europeu, quelcom que, segons ella, servirà perquè el país pugui obtenir més accés als mercats mundials, però no ha puntualitzat com. En aquest sentit ha apel·lat a la història ‘internacional’ del seu país. El cartellet del faristol des d’on parlava era una picada d’ullet a això. ‘Una Gran Bretanya global’, s’hi podia llegir. Sobre les relacions econòmiques amb la UE ha dit que el govern intentarà signar un acord de lliure comerç ‘ambiciós i valent’.
Malgrat la ruptura amb la Unió, la primera ministra ha dit que no vol ‘enfonsar-la’ i que vol ser el ‘millor amic’ de Brussel·les, per això mantindrà la cooperació en àmbits com el policíac o el d’innovació i recerca.
Els dotze punts de May són els següents:
—Donar certeses sobre el procés de sortida de la Unió Europea
—Control de les lleis pròpies: ‘Sortir de la Unió significa que les nostres lleis es faran a Westminster, Edinburgh, Cardiff o Belfast’
—Enfortir les relacions entre les quatre nacions de la Gran Bretanya
—Mantenir la ‘Common travel area’, que permet el trànsit de persones sense passaport entre Irlanda i Irlanda del nord.
—Control de la immigració que prové de la UE
—Garantir els drets dels ciutadans de la UE que visquin al Regne Unit i els dels britànics que viuen a la UE
—Protegir els drets dels treballadors
—Aconseguir un pacte de lliure comerç ‘ambiciós i valent’ amb Brussel·les
—Nous pactes comercials amb la resta del món: ‘És el moment de redescobrir el nostre paper com una gran nació global i comercial’
—Mantenir els projectes d’innovació i recerca científica amb els socis de la Unió
—Cooperar amb els aliats europeus en la lluita contra ‘el crim i el terrorisme’
—Un Brexit ‘fluid i ordenat’