“Maniquís” o “maniquins”? Plurals que ens fan ballar el cap (I)

  • Primer article sobre plurals que ens fan dubtar

Jordi Badia i Pujol
21.06.2024 - 21:40
Actualització: 21.06.2024 - 21:45
VilaWeb
Fotografia: GuBra (Pexels).

Tothom sap que en català el plural es fa afegint una -s al singular. De vegades hi afegim alguna lletra més, com ara a peixos (-os) i pans (-ns), però aquests casos tampoc no presenten cap dificultat per a un catalanoparlant.

Tanmateix, en els plurals hi trobem una colla de variacions, matisos i excepcions que ens poden fer ballar el cap. En aquest “Ras i curt” en veurem uns quants i en el següent, uns quants més.

Les vaques cegues

El fet d’afegir una -s a un mot pot implicar canvis ortogràfics. En els noms femenins, la -a final es transforma en -e-:

  • casa → cases

Sovint cal modificar també les lletres que hi ha abans de la terminació, seguint les regles ortogràfiques bàsiques:

  • vaca → vaques
  • cega → cegues
  • platja → platges
  • ambigua → ambigües
  • pasqua → pasqües
  • escorça → escorces

Maniquins amb robins

La major part de noms i adjectius acabats amb una vocal tònica fan el plural amb -ns. Això ho sabem i ho solem fer bé:

  • pa → pans
  • opció → opcions
  • eslovè → eslovens

Però, per raons diverses, cometem algunes errades:

  • marroquí → marroquins (no marroquís)
  • robí → robins (no robís)
  • maniquí → maniquins (no maniquís)

Per una altra banda, hi ha tot un seguit de noms aguts acabats amb vocal que no tenen cap -n- al plural, sinó tan sols una -s. Molts ja els sabem:

  • cafè → cafès
  • esquí → esquís
  • menú → menús

Però n’hi ha uns quants que ens fan dubtar:

  • bisturí → bisturís
  • plató → platós
  • oboè → oboès
  • ximpanzé → ximpanzés
  • sofà → sofàs
  • nu → nus (no nusos)

I també hi ha confusió –adés en el plural, adés en el singular– en noms que en català central es pronuncien amb vocal o -n finals:

  • pilar → pilars (no pilans)
  • senglar → senglars (no senglans)
  • dur → durs (no dusos)
  • guant (no gua) → guants
  • orangutan (no orangutà) → orangutans

Progressos i compromisos 

Quan el singular acaba amb -s, generalment, fem el plural afegint-hi -os. El dubte és si hem de duplicar la s o no. Generalment, ens podem refiar de la nostra pronúncia. També hem de tenir en compte que no farem plurals amb s ni amb ss si el singular acaba amb :

  • braç → braços (no brassos)

I, generalment, ens podem refiar de la grafia dels mots de la mateixa família:

  • fracàs → fracassos (amb -ss-, com fracassar)
  • avís → avisos (amb -s-, com avisar)

Tinguem en compte aquests casos que dupliquen la s:

  • cabàs → cabassos
  • capatàs → capatassos
  • embaràs → embarassos
  • nas → nassos
  • pas → passos
  • accés → accessos
  • excés → excessos
  • congrés → congressos
  • interès → interessos
  • progrés → progressos
  • ris → rissos
  • arròs → arrossos
  • tros → trossos
  • os → ossos
  • bus (‘persona que treballa submergit dins l’aigua’) → bussos 
  • pallús → pallussos

I, en canvi, no la dupliquen:

  • cas → casos
  • gimnàs → gimnasos
  • marquès → marquesos
  • mes → mesos
  • pes → pesos
  • compromís → compromisos
  • incís → incisos
  • matís → matisos
  • paradís → paradisos
  • permís → permisos
  • tornavís → tornavisos
  • país → països
  • ús → usos
  • abús → abusos
  • bus (‘autobús’) → busos
  • nus → nusos

Desigs complexos o desitjos complexes?

La cosa es complica una mica més quan el singular acaba amb -ig o bé amb dues consonants una de les quals és una s o una x.

Quan un singular acaba amb -ig, -xt, -sc o -st, es pot triar la terminació de plural: o bé -s o bé -os:

  • desig → desigs/desitjos
  • text → texts/textos
  • fosc → foscs/foscos
  • robust → robusts/robustos

En canvi, si acaba amb -x (tant si va precedida de vocal com de consonant), el plural es fa amb -os sempre que el singular sigui agut:

  • eix → eixos
  • sufix → sufixos
  • capritx → capritxos

Els singulars acabats en -ig, adés fan el plural amb –j-, adés amb -tj-. Ho esbrinarem si mirem els mots de la mateixa família:

  • mig → mitjos (com mitja, mitjana, etc.); també val migs
  • raig → rajos (com rajar, rajolí, etc.); també val raigs

Hi ha un error que consisteix a fer acabar amb -es alguns plurals que van amb -os:

  • text → textos (no textes); també val texts
  • complex → complexos (no complexes, que és femení)

Índexs i vèrtexs

Hi ha uns quants noms acabats amb -x o amb que fan el plural amb -s (no pas amb -os). En primer lloc, la major part de mots plans acabats amb -x:

  • índex → índexs
  • vèrtex → vèrtexs
  • apèndix → apèndixs

I també aquests noms:

  • linx → linxs
  • calç → calçs
  • falç → falçs

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor