08.06.2024 - 21:40
La salut del català fa anys que va per mal camí, però projectes com el Llengut són un bri d’esperança enmig de tant neguit i incertesa. Un joc de taula en la nostra llengua basat en preguntes –de l’estil trivial– pensat per aprendre sobre el català i la resta de llengües del món. Un joc que vol donar a conèixer el valor de la diversitat lingüística a partir de preguntes de sis categories, que tracten qüestions de coneixement general o d’àmbits més especialitzats.
El Llengut es va posar a la venda al desembre i d’aleshores ençà ha estat tot un èxit. “Estem molt sorpresos de la rebuda. Va ser un projecte que va sorgir molt de la innocència i des de la passió per les llengües”, explica Patrícia Ortin, creadora del joc juntament amb Andreu Monfà. Segons els creadors, el joc és inèdit perquè hi ha poca oferta de jocs en català, en comparació amb el castellà, i aquesta primera versió és centrada a un públic amant de les llengües. “Vam voler fer el joc a què ens hauria agradat de jugar”, explica Monfà. La segona edició va sortir a final d’abril, bo i coincidint amb Sant Jordi, i ara ja treballen per a fer una versió més familiar. També tenen damunt la taula de crear-ne una versió escolar.
La idea va sorgir l’any 2018 mentre tots dos treballaven en la mateixa empresa de traducció. Van començar a descobrir particularitats d’unes quantes llengües, paraules curioses i tot d’informació relacionada amb l’etimologia. Es van adonar que podien explorar aquest camí per mitjà d’un joc. “El Llengut és una cosa que passa quan dos motivats s’ajunten i volen crear alguna cosa. Des del 2018 fins fa mig any, hem anat fent feina de formiguetes, d’anar fent preguntes, a partir del que trobàvem, i també de buscar curiositats. Amb la pandèmia pel mig i històries personals, al cap de cinc anys, el projecte ja és tota una realitat”, explica Monfà.
D’on sorgeixen el nom i el logotip, il·lustrat amb un camaleó? I per què cada categoria és representada amb un insecte diferent, com ara una marieta o una libèl·lula? Segons que expliquen Ortin i Monfà, el nom de Llengut el van trobar per casualitat consultant el diccionari, i van veure que s’esqueia perfectament a l’essència del joc. “Llengut té diversos significats i nosaltres n’hi hem donat un altre, que és que conté molt coneixement. Aleshores, vam buscar una imatge d’un animaló que tingués la llengua llarga, i d’aquí ve el camaleó. Els insectes són allò que menja el camaleó. Cada insecte representa una categoria i el llengut som nosaltres, que volem menjar-nos els insectes”, explica Monfà.
Història, gramàtica, entreteniment i més temes
La capsa conté dues-centes targetes amb preguntes i respostes, un dau il·lustrat, quaranta-vuit fitxes de premi –que són insectes–, una fitxa de victòria –camaleó– i un fullet amb les regles, que es poden modificar segons les circumstàncies i com més un convingui. Si només teniu temps per a fer una partida ràpida, podeu reduir el nombre de categories necessàries per a guanyar, o bé podeu jugar-hi tots sols. Es juga sense taulell, amb l’objectiu que ocupi menys espai i sigui més còmode de transportar.
Hi ha preguntes de diferents nivells, algunes tenen unes quantes opcions de resposta, unes altres són de resposta binària i moltes són de resposta oberta. Són dividides en sis categories:
- Història: llengües de l’antiguitat, fets i esdeveniments històrics relacionats amb la llengua, figures i texts importants en la història de la lingüística, etc.
- Gramàtica: conjugacions verbals, gèneres gramaticals, pronoms febles, identificació d’errors sintàctics, etc.
- Entreteniment: llengües creades per a la ficció, parlades per personatges famosos, títols originals de novel·les, pel·lícules i sèries, etc.
- Geolingüística: oficialitats, nombres de parlants, distribució geogràfica, famílies lingüístiques, topònims, gentilicis, etc.
- Diccionaris: qüestions d’ortografia, significats i relacions semàntiques, dialectalismes, etimologies, etc.
- Traducció: falsos amics, paraules (in)traduïbles, curiositats lèxiques i gramaticals d’unes altres llengües, etc.
Com s’hi juga?
Els jugadors poden decidir la quantitat de punts amb què es considera que es guanya la partida –per exemple, 20 punts, 30, 40 o 50. Per a saber qui comença la partida, es pot fer de dues maneres: amb el dau numèric, comença qui treu el número més alt; amb el dau il·lustrat, comença qui sàpiga dir el nom de l’insecte amb més idiomes.
Els torns avancen en el sentit de les agulles del rellotge. En cada torn, el jugador tira el dau i l’insecte que surti indicarà la categoria de què ha de respondre la pregunta. La persona que té a l’esquerra és qui li llegeix la pregunta en veu alta. Si cal, el jugador pot agafar la targeta per poder llegir i entendre més bé la pregunta.
Si el jugador encerta la resposta i encara no té una fitxa d’aquella categoria, guanya la fitxa i torna a tirar. Si ja té una fitxa d’aquella categoria, no n’obté cap d’addicional; senzillament torna a tirar. Si la resposta és incorrecta, el torn passa al jugador següent. El primer jugador que tingui tots sis insectes obté la fitxa de victòria (el camaleó). Amb això, guanya la partida i es proclama llengut o llenguda.
Acte de presentació VilaWeb
Andreu Monfà presentarà aquesta setmana el Llengut a l’espai VilaWeb. L’acte serà dijous, dia 13, a les 19.00. La cabuda és limitada i caldrà inscriure-s’hi mitjançant un formulari. Monfà explicarà els components del joc, el funcionament i l’origen i es jugarà una partida en directe amb els assistents. També se sortejarà un joc entre els qui hagin encertat alguna resposta.