29.04.2023 - 17:09
|
Actualització: 29.04.2023 - 17:16
El concert de Bruce Springsteen a l’Estadi Olímpic Lluís Companys de Barcelona d’ahir va ser un episodi més del llarg idil·li del cantant dels Estats Units amb Catalunya i la seva capital. Va començar l’espectacle saludant “Hola, Barcelona; hola, Catalunya” abans de començar a cantar la cançó “No Surrender”, i durant el concert algunes de les cançons van ser subtitulades en català a les pantalles enormes que hi havia instal·lades a l’estadi. Abans d’interpretar “Mary’s place” va expressar el seu afecte al públic cridant: “Catalunya, Barcelona, us estimem!” Ara, aquest matí la crònica del concert publicada a La Vanguardia no deia pas això, sinó que explicava que Springsteen havia dit: “Catalunya, Espanya, us estimem!”
En un origen, aquesta citació manipulada apareixia a la versió del diari en paper i a l’edició en línia, però durant el matí la digital ha estat corregida parcialment: ara diu “Catalunya, us estimem!”, sense cap referència a Barcelona. Tanmateix, l’errada continua als quioscs i a l’edició en PDF que hi ha l’hemeroteca del diari.
Podeu comprovar tot seguit les paraules de Bruce Springsteen.
No és la primera vegada que es manipulen les paraules de Bruce Springsteen per a afegir-hi una referència inexistent a Espanya. El 2016, una presentadora de TVE va afirmar que el cantant havia dit “Hola, Espanya; hola, Catalunya!” durant un concert al Camp Nou, però les paraules reals van ser: “Hola, Barcelona; hola, Catalunya.”