La traducció al català de l’eurodiputat de Compromís, Jordi Sebastià, al parlament europeu

  • Ha traduït del portuguès el llibre de poesia d’Eugénio d’Andrade, ‘Memòria d’un altre riu’

VilaWeb
Redacció
27.04.2016 - 17:31

Després de que l’acte s’hagués de jornada pels atemptats a Brussel·les, l’eurodiputat de Compromís, Jordi Sebastià, ha presentat al parlament europeu la traducció del portuguès del llibre de poesia d’Eugénio d’Andrade, ‘Memòria d’un altre riu’ (Bromera). A l’acte hi han assistit un gran nombre d’eurodiputats dels Països Catalans, Marina Albiol (Esquerra Unida), Josep Maria Terricabras i Ernest Maragall (ERC), Ernest Urtasun (ICV), Ramón Tremosa (CDC), Francesc Gambus (Unió),Rosa Estaràs (PP Balear), Santiago Fissas (PPC) i Esteban González Pons (PP Valencià).

També hi han assistit eurodiputats gallecs i portuguesos, admiradors de l’obra d’Eugénio d’Andrade, pseudònim de José Fontinhas. El llibre reuneix 51 poemes en prosa i va ser publicat per primera vegada el 1978.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor