20.04.2024 - 21:40
Una de les premisses del nou Super3 quan es va rellançar com a SX3 era que per a tornar a connectar amb els més petits calia recuperar l’anime en català, una de les fórmules que més havia funcionat fa anys, amb sèries emblemàtiques, com el Detectiu Conan, Sakura, la caçadora de cartes, Bola de drac, Slam Dunk i Inuyasha, entre moltes més. Així doncs, el nou SX3 es va estrenar amb títols com ara Inazuma Eleven, Guardians de la nit: Kimetsu no Yaiba i Haikyu!. A final de maig als cinemes s’estrenarà un film de Haikyu! que continua la història allà on va quedar al final de l’anime, però és una estrena envoltada de polèmica perquè la distribuïdora no té previst d’estrenar-lo doblat en català malgrat que tota la sèrie s’ha pogut veure en català i també se n’ha editat el manga original en català.
Haikyu! és una sèrie esportiva sobre un equip juvenil de voleibol. De la versió televisiva (l’anime) se n’han estrenat quatre temporades –totes doblades i emeses per l’SX3–, però la història encara no s’ha acabat i, de fet, el manga original va més enllà. El film Haikyu! The dumpster battle se situa després del final de la quarta temporada i se centra en un partit crucial entre dos equips de voleibol rivals a la sèrie: el Karasuno, on juguen els protagonistes, i el Nekoma. Després d’un gran èxit de taquilla al Japó, la plataforma Crunchyroll va anunciar que en faria la distribució internacional i que a l’estat espanyol l’estrenaria el 31 de maig, tant en versió original subtitulada en castellà, com amb doblatge en castellà. Però no en català.
De resultes d’això, seguidors catalans han començat una campanya adreçada a Crunchyroll. Tenen especialment en compte que ara fa uns quants mesos la mateixa distribuïdora ja va portar al cinema amb doblatge en català el film Bola de Drac: Superhero. Però ara ha canviat de criteri, cosa que els afeccionats a l’anime no comprenen. Oimés perquè haurien pogut demanar la línia d’ajut de la Generalitat de Catalunya per a doblatges de films estrenats als cinemes, que en subvenciona el 100% de l’import.
#Haikyu es gaudeix i es llegeix en CATALÀ!
A Catalunya tothom sap que l'anime amb @DoblatgeCatala és un tresor que cal preservar excepte multinacionals com @crunchyroll_es i @sonypictures_es que passen "olímpicament" de la nostra llengua.
Els ho fem saber? 😏 #HaikyuEnCatalà pic.twitter.com/ibyvP56eCa
— Samfaina visual (@samfaina_visual) April 10, 2024
Bon dia @crunchyroll_es @Crunchyroll_fr , podem continuar gaudint del nacional amb @DoblatgeCatala ? Volem #haikyuencatalà pic.twitter.com/tjuBU2zKt0
— Noelia (@Noeliatorla) April 15, 2024
Voleu que @crunchyroll_es dobli la pel·lícula de Haikyu! al català??
Ajudeu-nos posant el vostre granet de sorra signant la petició!! ✍️
No hi tenim res a perdre!#HaikyuEnCatalàhttps://t.co/U3kAgCwBHj
— Camel3XL (@Camel3XL) April 17, 2024
Fonts del Departament de Cultura expliquen a VilaWeb que no han rebut cap sol·licitud de Crunchyroll per a doblar el film de Haikyu!, i expliquen que el departament s’hi va posar en contacte de manera proactiva per a recordar-los l’existència de la subvenció i de la comunitat de seguidors que l’han vista en català, i els van fer arribar dades de consum. Segons Cultura, Crunchyroll els va respondre que estudiarien la línia detingudament, però un mes i mig abans de l’estrena no han fet cap moviment per a demanar la subvenció. VilaWeb ha provat de posar-se en contacte amb Crunchyroll, però no n’ha tingut resposta.
A més dels missatges a xarxes, seguidors catalans de Haikyu! recullen signatures per a demanar que el film es dobli i en menys d’una setmana ja n’han aconseguit mig miler. L’objectiu, diuen, és que Crunchyroll pugui veure que hi ha una comunitat mobilitzada que espera poder seguir la trama amb les mateixes veus amb què la van començar a mirar.
Però, ara com ara, ni tan sols la sèrie que ja es va emetre per l’SX3 es pot trobar en català pels canals legals. A la plataforma 3Cat ja no hi és, perquè ja han caducat els drets d’emissió que va comprar, i a Netflix i Prime Video només s’ofereix en japonès i en castellà.