09.06.2023 - 21:40
|
Actualització: 10.06.2023 - 12:57
Un estudi publicat aquesta setmana per un grup d’institucions catalanes ha demostrat finalment allò que fa mesos que és una constatació empírica: que algun canvi en l’algorisme del famós cercador ha tingut conseqüències tràgiques per a la internet en català.
Concretament, l’estudi ha analitzat 639 pàgines amb edicions trilingües i ha constatat que les versions en català han perdut trànsit en dos casos de cada tres, trànsit que ha anat cap a la versió en espanyol, i no pas cap a la versió en anglès, en un 80% dels casos.
L’estudi descarta que sigui conseqüència d’una decisió política, confirma que –contràriament a allò que s’havia especulat en algun moment– Google distingeix perfectament entre el català i l’espanyol i, per tant, redueix molt les causes possibles d’aquest canvi en el cercador.
No sé, Martxelo i María, si als vostres països aquest afer causa la polèmica que ha causat ací, però la realitat és que, arran d’aquests canvis, el català ha restat molt en la foscor a la xarxa. D’ençà de fa mesos, quan entres a Google, els continguts en català apareixen subordinats a l’espanyol, al sud, i al francès, al nord, i això significa una minva de la llengua que s’afegeix a la que ja vivim fora de la xarxa.
Tot indica que aquest canvi té a veure amb estratègies comercials de Google, engegades sense que ells mateixos fossen conscients de la situació que causarien. I és cert que hi ha hagut reaccions públiques de Google en què expressaven preocupació per les protestes dels usuaris catalans. Però el cas és que van passant les setmanes i no canvia res.
L’informe pot ser molt positiu, perquè és molt ben documentat i demostra a Google, entre més qüestions, que falta al seu compromís amb els usuaris que volen prioritzar la llengua catalana. Però, més enllà d’això, també és un recordatori que la lluita per la normalitat lingüística avui és més complexa que mai.