Polèmica per una nova falta ortogràfica als cartells en català de l’aeroport de Palma

  • L'influenciador Àngel Aguiló Palou ha denunciat la falta d'ortografia d'Aena en un panell informatiu de l'aeroport de Palma, en què pot llegir-se "sortida y equipatges", amb i grega

VilaWeb

Redacció

22.12.2024 - 11:27
Actualització: 22.12.2024 - 12:09

El periodista i influenciador Àngel Aguiló Palou ha denunciat a X la falta d’ortografia d’Aena en un panell informatiu de l’aeroport de Palma. El panell indica la “sortida i equipatges” en català, castellà i anglès, però tal com es pot veure a la imatge que ha penjat Aguiló mateix, la indicació en català fa servir una i grega en compte de llatina. És a dir, com la conjunció en castellà. Aguiló ha acompanyat la fotografia amb aquest missatge irònic: “El català, aquell idioma que pots fer servir de qualsevol manera. Aeroport de Palma. Desembre del 2024. Un haplauso para Aena.”

Posteriorment, Aguiló ha penjat un vídeo a la mateixa xarxa social en què ha estès la queixa. Al vídeo, fa broma i es lamenta de ser català. Diu: “Tant de bo haver nascut a Conca i ser monolingüe i no viure amb l’estrès que implica ser catalanoparlant.” A part de posar el típic, però trist exemple d’anar en un bar, demanar un cafè amb llet i que no t’entenguin (“Aquest maldecap diari per a poder exercir el teu dret a expressar-te amb la teva llengua”), també denuncia que Aena, que és l’empresa pública que gestiona tots els aeroports de l’estat espanyol, pugui fer una falta com aquesta. “Aquest panell és mal escrit i és penjat en un aeroport que es paga amb impostos de tots. Una llengua s’ha d’escriure bé.”

Per acabar-ho d’arrodonir, Aguiló ha subtitulat el vídeo expressament amb faltes d’ortografia, sense perdre el toc d’humor que el caracteritza. Aena ha respost el missatge a X i diu que ha reenviat els comentaris a l’aeroport perquè ho revisin.

No és la primera vegada que cartells de l’aeroport tenen alguna falta ortogràfica. De fet, últimament hi ha hagut força queixes perquè algunes senyalitzacions públiques han aparegut amb faltes. Fa poc més d’un mes, els trens del govern de les Illes circulaven amb el missatge “fi d’es trajètte”, en lloc del missatge en català de  “fi d’es trajètte”, en lloc del missatge en català de “fi del trajecte”.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor