02.04.2025 - 22:07
El Sindicat de Professionals del Doblatge de la Comunitat Valenciana ha emès un comunicat en el qual rebutja la decisió d’À Punt de prioritzar el castellà en l’emissió de films internacionals.
COMUNICAT SOBRE LA DECISIÓ D’ÀPUNT DE PRIORITZAR EL CASTELLÀ EN L’EMISIÓ DE PRODUCCIONS INTERNACIONALS pic.twitter.com/d7wElk5URz
— Cpdvalencia (@Cpd_Valencia) April 2, 2025
A partir d’aquest cap de setmana, els films s’emetran per defecte doblades al castellà i per a poder accedir a la versió en català caldrà seleccionar la segona opció d’àudio. Per aquest motiu, el sindicat ha acusat À Punt de contravenir l’estatut del País Valencià.
A més, el sindicat ha considerat que la decisió és un menyspreu a tot el sector del doblatge en català al País Valencià. “Forma part del teixit audiovisual del nostre territori i com a tal, s’alça no només com una ferramenta d’entreteniment sinó com una via per a protegir la nostra llengua i acostar-la al poble”, assenyala el comunicat.
Finalment, ha demanat que la llengua torni a ocupar el lloc que li correspon a la radiotelevisió pública.