08.06.2021 - 13:59
|
Actualització: 08.06.2021 - 17:21
Nou cas de discriminació lingüística en la sanitat pública valenciana. Joan. F Prim Ibanyes ha denunciat a Twitter que no li van donar el consentiment escrit per a rebre la segona dosi d’AstraZeneca en català, tal com havia demanat, i que només li’l van oferir en castellà. “Per poc em quede sense la segona dosi de la vacuna per haver demanat que el document d’exempció me’l donaren en valencià. Perquè després ens diguen qui imposa a qui. No m’agrada sentir-me foraster a ma casa”, ha denunciat.
Segons que ha detallat a VilaWeb, ahir a la tarda va anar a posar-se la segona dosi del vaccí al pavelló municipal el Quint de Mislata. Com que volia vaccinar-se amb AstraZeneca i no amb Pfizer, havia de signar el document d’exempció de responsabilitat corresponent, que es repartia a la cua. “El repartien només en castellà, cosa que em va semblar estranya tenint en compte que normalment aquests documents es donen en valencià i en castellà”, explica. “Vaig demanar si me’l podien donar en valencià i va venir l’encarregat del punt de vacunació a dir-me que en valencià no el tenien, i que tampoc no tenien impressores per a imprimir-lo. Em va proposar de descarregar-lo pel meu compte, però jo li vaig dir que no havia de fer això pel fet de ser valencianoparlant.”
Joan F. Prim va continuar insistint que volia el document en català perquè hi tenia dret i va dir a l’encarregat que busquessin alguna solució, que si no tenien el document allà, no era problema seu. Però l’encarregat va continuar insistint que no podia donar-li el document en català: “Li vaig dir que m’estava discriminant i ell ho negava una vegada i una altra. Jo li deia que sí que em discriminava, perquè tothom passava davant meu. Em va contestar: ‘Passen perquè ningú no m’ha demanat el document en valencià.’ Jo li vaig dir que ho haurien d’haver previst i em va dir: ‘Doncs no ho hem previst’.” Finalment, explica, l’encarregat li va acabar dient: “Si et vols vacunar, et vacunes, i si no, dius que rebutges la vacunació.”
Joan F. Prim va esperar una estona per si trobaven una solució i finalment va arribar al final de la cua, on li van demanar el document. Quan va tornar a dir que el volia en català, va reaparèixer l’encarregat. “Em va repetir que no el tenien en català i que reclamés a la conselleria, que no havia posat el document en valencià a la pàgina web. En aquest moment ja s’havien posat nerviosos i parlaven fort, i la gent de la cua va sentir què passava. Van començar a xiular-me i a dir-me coses: ‘Demana-ho en gallec!’, ‘ho està retardant tot per una imbecil·litat!’. Diria que eren agents de la policia nacional, pels pantalons d’uniforme que portaven.”
Finalment, es va veure obligat a signar el document en castellà, perquè no volia anar-se’n sense haver-se vaccinat, i menys dient que refusava la vaccinació, cosa que no era veritat. “Al final m’ho vaig haver de menjar. En teoria, després de la vacuna t’has d’esperar quinze minuts, però al cap de dos minuts ja em van dir que marxés. Estic indignat. Em dol, perquè venint de la Conselleria, i no de l’administració central, això té una càrrega més simbòlica. A més, em podrien haver ofert de fer-me el document a mà alçada si hagueren volgut.”
Joan F. Prim té previst de posar una queixa al Síndic de Greuges, a l’Oficina de Drets Lingüístics de la Generalitat i a la Plataforma per la Llengua. “No vull que quede només en el fet de desfogar-me a la xarxa, hem de fer coses perquè a tots els valencians se’ns respecte, parlem la llengua que parlem”, conclou.
Aquest no és l’únic cas de discriminació lingüística en la sanitat valenciana aquests darrers mesos. De fet, la Plataforma per la Llengua ha denunciat que a la sanitat pública valenciana hi ha massa casos de vulneració de drets lingüístics i n’ha registrat i denunciat diversos.