Conversa literària amb Xènia Dyakonova

  • L’acte, organitzat pel grup Reversos, es farà a l’Espai VilaWeb el dimecres 29 de març a les 19.00

VilaWeb
Redacció
21.03.2023 - 16:36

El dimecres 29 de març tindrem una conversa literària amb la poetessa, traductora, crítica literària i professora d’escriptura Xènia Dyakonova a l’Espai VilaWeb, a les set del vespre. Conduirà l’acte Jaume Pujol. 

Xènia Dyakonova (Leningrad, 1985) es va traslladar a Barcelona l’any 1999, on va estudiar teoria de la literatura i literatura comparada a la Universitat de Barcelona. A partir de l’any 2001, va publicar en rus nombroses seleccions de poemes a diverses revistes i tres llibres de poesia. En català ha publicat dos llibres de poesia: Per l’inquilí anterior, amb il·lustracions de Miguel Pang Ly (Genèric, 2015) i Dos viatges (Edicions del Buc, 2022).

Ha traduït al català novel·les, assaigs, poemes i articles periodístics de diversos autors, entre els quals destaquen Anton Txèkhov, Anna Politkóvskaia i Aleksandr Kúixner. L’any 2016 va rebre el premi de traducció Vidal Alcover i l’any 2018 el premi PEN Català de traducció literària, per la seva versió del poemari A banda i banda del petó, de Vera Pàvlova.

Com a crítica literària, és autora del pròleg del recull de contes Hi havia una vegada una dona que va seduir el marit de la seva germana, i ell es va penjar d’un arbre, de Liudmila Petruixèvskaia, i va col·laborar en el suplement cultural del diari Avui. Actualment, escriu en el suplement literari del diari Ara i en la revista digital La lectora.

En prosa, ha publicat Apunts de literatura russa i un afegit polonès (Cal·lígraf, 2021), un recull de texts sobre literatura russa i polonesa, i El conte de l’alfabet (l’Avenç, 2022), un llibre estructurat a partir del seu alfabet matern, el ciríl·lic. Cada lletra representa una paraula que és el punt de partida per parlar d’un fenomen, un element o una personalitat de la cultura russa. 

En aquest acte a l’Espai VilaWeb, Dyakonova parlarà sobre la seva obra poètica en català i l’ús que fa de la poesia en el seu darrer llibre, El conte de l’alfabet, com també de la influència que ha tingut en ella la poesia russa.

Hi sou convidats!

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 6€ al mes

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor