C’s a l’Hospitalet: el senyal de càrrega i descàrrega s’hauria de traduir al castellà

  • El portaveu municipal va exposar a RAC-1 la demanda que els senyals de trànsit fossin bilingües

VilaWeb
22.04.2016 - 08:52
Actualització: 22.04.2016 - 10:36

El grup municipal de Ciutadans a l’Hospitalet de Llobregat ha demanat a l’ajuntament que la senyalització viària als carrers de la ciutat sigui bilingüe, és a dir, que s’hi afegeixi una versió en castellà, perquè ‘segons la llei de trànsit els senyals s’han d’expressar com a mínim en castellà’. El portaveu adjunt de Ciutadans, Reinaldo Ruiz, diu, a més, que si les multes són en català s’haurien de poder invalidar. Ruiz fou entrevistat ahir al programa ‘Versió RAC-1’, i va posar exemples de senyals que s’haurien de traduir, com ara ‘zona blava’ per ‘zona azul’ o bé ‘càrrega i descàrrega’ per ‘carga y descarga’. I va dir que si la mesura era massa cara es podria resoldre amb adhesius.

Escolteu aquest fragment de l’entrevista, en què Ruiz explica la mesura proposada:

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Fer-me'n subscriptor