25.11.2017 - 22:00
La vida nova, una de les millors novel·les d’Orhan Pamuk, va causar una gran sensació quan es va publicar a Turquia i es va convertir immediatament en el llibre més venut de la seva història. Aquest títol va ser publicat per primera vegada en català per La Magrana, el 2003, dins la col·lecció Les ales esteses. Víctor Compta es va encarregar d’aquesta traducció, que ara recupera la nova editorial Més Llibres, vinculada a Bromera. Arribarà a les llibreries la setmana vinent. Llegiu-ne un fragment.
L’editor de Més Llibres, Ricard Vela, explica per què cal llegir La vida nova: ‘Sobre la seva vocació de novel·lista, el mateix Orhan Pamuk va escriure: «Recordo perfectament el moment en què vaig voler ser escriptor. Va ser una tarda de març o d’abril, durant la primavera del 1973. Vaig agafar un paper i un bolígraf i em vaig posar a escriure. I així va ser. Recordo haver llegit L’estranger, de Camus, i, tot i que no em va influir en la meva carrera, vaig pensar que m’ajudaria a ser escriptor».
Doncs, precisament La vida nova, que va ser la novel·la que vint-i-un anys més tard va causar una gran sensació a Turquia, es va convertir en la més venuda de la seva història i el va portar a la consagració internacional, em fa l’efecte que reflecteix el fet que l’ombra de L’estranger sí que va ser prou allargada per a projectar-se sobre la seva obra. Perquè el dilema i el desconcert de l’Osman a Istanbul, té les mateixes característiques i els mateixos orígens que l’Alger de Camus, i perquè està construïda per ser llegida a poc a poc, deixant que les seves frases tentaculars i cristal·lines ens arrenquin d’aquest desconcert existencialista i ens ofereixin com a sortida el món enlluernador de l’aventura mística.’
L’argument és el següent: Fins al moment inesperat que obre aquell llibre misteriós que el trasbalsa tant, la vida de l’Osman Bey es redueix a assistir a classes d’Enginyeria i a tornar a casa amb la seva mare. Però aquella lectura i un tiroteig als carrers nevats d’Istanbul converteixen el nostre jove heroi en un viatger nocturn. Acompanyat de la Djanan, la dona de la qual està enamorat, que va deixar el llibre «per atzar» sobre la taula d’un cafè, l’Osman es passa anys intentant comprendre els seus secrets i acaba recorrent la immensitat de la Turquia profunda a la recerca del Mehmet, l’home que ella estima i l’únic que sembla que pot entendre el poder del llibre.