[ÀUDIO] Denuncien dos policies espanyols que van detenir i humiliar una dona per parlar en català a Terrassa

  • La defensa de la víctima els acusa de quatre delictes de coaccions, falsedat en document públic, detenció il·legal i contra la integritat moral

VilaWeb

Redacció

29.07.2022 - 09:14
Actualització: 29.07.2022 - 09:16

La professora de català de Terrassa, que va ser detinguda per haver parlat en català a dos agents de la policia espanyola en una comissaria quan intentava de renovar-se el DNI, ha presentat una denúncia contra els policies al jutjat d’instrucció. La defensa de l’afectada al·lega que els agents va utilitzar la llei mordassa com a pretext per a castigar-la, tot assegurant que no es volia identificar.

Segons la Plataforma per la Llengua, que és qui ha facilitat la defensa a l’afectada a través de l’advocat Eduardo Cáliz (Arrels Advocats), els fets constitueixen quatre delictes de coaccions, falsedat en document públic, detenció il·legal i contra la integritat moral.

Així mateix, es reclama al jutjat que requereixi a la comissaria els enregistraments de les càmeres de seguretat i que citi a declarar els agents, que han estat identificats gràcies a la informació que s’inclou en les sancions administratives van imposar a la víctima.

D’altra banda, la Plataforma per la Llengua ha fet públic un enregistrament d’àudio de l’afectada que demostra com els agents la van humiliar a les portes de la comissaria.

Llegiu ací la transcripció de la conversa:

—Víctima: Per què fas entrar les altres persones i a mi no?
—Policia 1 (castellà): Posis allà, senyora.
—Víctima: Jo em quedo aquí.
—Policia 2 (castellà): Què li passa, senyora?
—Víctima: Mira, que no em deixa entrar.
—Policia 2 (castellà): No, li ha de cedir el pas ell. Això és una comissaria.
—Víctima: Ell m’ha dit que m’estava esperant per haver parlat en català.
—Policia 2: No, això, escolti, jo li parlo en català perquè jo el sé, però ell no té per què saber català, d’acord? Jo sóc bilingüe.
—Víctima: No, jo no li he dit que parli català. Jo què li he dit? Tampoc no li he exigit que em parli en català.
—Policia 2: Aleshores no digui que això està malament.
—Víctima: El que m’ha dit és: com es diu això, què significa això? Li he dit, espera
—Policia 2: Ell no l’entén.
—Víctima: D’acord, doncs mira, et puc traduir i ja està, cap problema, això és el que li he dit. Ja ho buscaré al diccionari.
—Policia 1 (castellà): A quina hora tenia cita?
—Víctima: A les deu trenta-sis.
—Policia 1 (castellà): D’acord, això quina hora és, senyora? Que no entenc el català. Digui-m’ho en castellà, si us plau.
—Víctima: Ah, d’acord. En àrab és (parla en àrab —la víctima té arrels al Marroc—). Espera, que necessito reflexionar…
—Policia 1 (castellà): Senyora, una mica de respecte. Senyora, eh. Una mica de respecte, senyora!
—Víctima: En francès (parla en francès). En castellà és: diez trenta y seis.
—Policia 1 (castellà): A les deu i trenta-sis, no? Perfecte, molt bé, si és molt fàcil.
—Víctima (castellà): Bé, l’has d’aprendre tu també, has de practicar idiomes, home. És la teva feina també.
—Policia 2 (castellà): No té per què, eh, senyora. Respecti!
—Víctima (castellà): I per què ho haig de fer jo? Ell també m’ha de respectar.
—Policia 1 (castellà): S’ha d’esperar allà davant i que li donin un lloc lliure.
—Policia 2 (castellà): Jo parlo català perquè he nascut a Eivissa i a Eivissa parlem català. Aquest senyor no parla català. A Espanya hi ha uns quants idiomes. Llavors, no és una exigència que parli català. Però vostè no veu que a tothom el tractem igual? Que hi ha un control d’accessos i hem de saber-ho?
—Víctima: Doncs no, a mi no, i ja us tinc enregistrats.
—Policia 1 (castellà): No, per què? Per què no parlo català? És per això?
—Víctima: Exacte.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor