Apertium s’obre al sard

  • Vicent Partal conversa amb dues de les ànimes del primer traductor automàtic sard-italià

VilaWeb

Redacció

13.10.2016 - 22:00
Actualització: 14.10.2016 - 07:42

Al programa d’avui sabrem com s’ha gestat el primer traductor automàtic sard-italià. Encara que sembli estrany, s’ha aconseguit gràcies als coneixements compartits per la UAB i Apertium, el traductor automàtic per a llengües minoritàries originari d’Alacant. Vicent Partal conversa amb dos dels impulsors: Mikel Forcada, fundador d’Internostrum –que més tard s’anomenaria Apertium– i Adrià Martín, professor de tecnologies de la informació a Bellaterra. La distància no ha estat cap impediment perquè des d’aquest costat de la mar Mediterrània es creés una eina fonamental per a l’estandardització del sard, que pot contribuir a donar-li embranzida.

–Podeu escoltar el programa en format mp3.

–També a través d’algunes ràdios locals i des de la Xarxa.

–Podeu descarregar el podcast de ‘L‘internauta‘ des de VilaWeb o l’iTunes.

–’L‘internauta‘ també s’emet pel Punt Avui TV, cada diumenge a les 19.00.

 

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem

Fer-me'n subscriptor