25.02.2007 - 06:00
George Orwell, escriptor recordat per les seves obres contra els règims i els principis autoritaris, també era molt curós en l’ús de la llengua i un defensor de la bona escriptura. De fet, és considerat un dels autors que més bé s’han expressat en llengua anglesa, tant en novel·les com Rebel·lió a la granja, com en assaigs com ‘Shooting an Elephant’. Ara una pàgina dedicada a l’escriptura ens fa saber les normes bàsiques que Orwell, nascut Eric Arthur Blair, tenia en compte quan omplia un full en blanc.D’entrada, es feia quatre preguntes principals: Què vull dir? Amb quines paraules ho expressaré? Quina imatge ho aclarirà més? Serà prou bona perquè faci efecte?
A més, un bon escriptor, diu, també ha de pensar com dir una cosa amb poques paraules i ha d’evitar de dir res que no soni bé. També són normes efectives, en la majoria de casos, les següents: no fer servir mai una metàfora ni cap figura del llenguatge habituals en la llengua escrita; no fer servir mai una paraula llarga si una de curta fa el fet; eliminar una paraula, si és possible de fer-ho; no fer servir la passiva, si l’activa serveix; no fer servir expressions en llengües foranes, ni termes científics o especialitzats, si el concepte es pot expressar en la llengua corrent. I per últim: més val trencar totes aquestes regles que no escriure cap bestiesa.
Els trucs, que apareixen a Writingclasses.com els explica Orwell al llibre ‘Politics and the English Language’.D’entrada, es feia quatre preguntes principals: Què vull dir? Amb quines paraules ho expressaré? Quina imatge ho aclarirà més? Serà prou bona perquè faci efecte?
A més, un bon escriptor, diu, també ha de pensar com dir una cosa amb poques paraules i ha d’evitar de dir res que no soni bé. També són normes efectives, en la majoria de casos, les següents: no fer servir mai una metàfora ni cap figura del llenguatge habituals en la llengua escrita; no fer servir mai una paraula llarga si una de curta fa el fet; eliminar una paraula, si és possible de fer-ho; no fer servir la passiva, si l’activa serveix; no fer servir expressions en llengües foranes, ni termes científics o especialitzats, si el concepte es pot expressar en la llengua corrent. I per últim: més val trencar totes aquestes regles que no escriure cap bestiesa.
Els trucs, que apareixen a Writingclasses.com els explica Orwell al llibre ‘Politics and the English Language’.
Enllaços
Webs relacionades dins Nosaltres.Cat: Literatura.