Quan el mal ve d’Almansa: l’origen violent de l’Espanya moderna
El 25 d'abril és, exactament, l'espill on es reflecteix amb claredat la il·legitimitat de la presència espanyola en el nostre país
Un estudi preliminar de la Comissió Europea calcula que el cost de l’oficialitat de cada idioma nou és d’uns 44 milions d'euros anuals, una xifra que el govern espanyol s'ha ofert a pagar
Acusa la representació espanyola de no haver fet prou per a convèncer els altres governs europeus · Diu que hauria de defensar l'oficialitat fins a les darreres conseqüències, fins i tot portant-ho al TJUE
El portaveu del partit, Josep Rius, diu que estudiaran les esmenes que presentin els altres grups · Sobre el català a la Unió Europea, diu que amb el PSOE van pactar que fessin la petició d'oficialitat
Els governs europeus han dedicat vora trenta minuts a tractar l'oficialitat del català i han acordat de continuar treballant per mantenir la proposta sobre la taula
L'ordre del dia de la reunió ja no preveu que s'hi prengui cap decisió, sinó que es limita a recollir un "intercanvi d'opinions"
La reunió de governs europeus de demà té a l'ordre del dia la decisió sobre l'oficialitat, però si no hi ha unanimitat es podria tornar a deixar sobre la taula · S'hi debatrà l'informe preliminar de la Comissió Europea, que calcula que el cost de cada nova llengua oficial és de 44 milions d'euros anuals
Un informe preliminar de la Comissió Europea xifra en 44 milions d'euros anuals el cost que tindria l’oficialitat del català
Calviño diu que el pacte és a prop i confia que s'hi arribi els pròxims dies
El cap del govern, Xavier Espot, anirà la setmana vinent a Brussel·les per presentar l'acord als vint-i-set estats membres
Diu que no és una demanda social perquè els joves no tenen pressa per a aconseguir el permís de conduir
Els ministres de Transports també han acordat d'implantar un permís de conducció digital a tot el bloc
Brussel·les diu que no es criminalitzarà l'assistència humanitària de les ONG
La reunió del dia 12 de desembre, que es farà a Brussel·les, serà l'última sota la presidència espanyola del Consell
Només hi ha intervingut el govern espanyol, que ha explicat la "proposta adaptada" per a evitar d'establir un precedent
La nova proposta de modificació del reglament lingüístic encara no incorpora les conclusions de l'informe de costs i implicacions demanat a la Comissió Europea, que no s'ha enllestit
Els mandataris han presentat els principals objectius de la legislatura, centrats en l’habitatge i en l'acabament de la negociació per a assolir un acord d’associació amb la Unió Europea
A la reunió del Consell d'Afers Generals de la Unió Europea, que es farà el 15 de novembre a Brussel·les, s'informarà de l'estat de la proposta per a reformar el reglament lingüístic de la UE
La proposta de l'oficialitat del català a la Unió Europea ha entrat en el circuit de discussió tècnica · Això allunya les esperances que sigui aprovada abans de la investidura de Sánchez
Entrevista al periodista letó Otto Ozols sobre l'oposició del govern de Letònia a l'oficialitat del català a la Unió Europea
Entrevista de Luxemburg estant al responsable de la campanya de la Plataforma per la Llengua en favor de l'oficialitat del català
El president ha anunciat que el govern redoblarà "l'ofensiva diplomàtica" per aconseguir-ho
En declaracions a VilaWeb, el ministre d’Afers Estrangers finlandès diu que estan molt satisfets amb les explicacions rebudes i que esperen poder avançar en la proposta quan tinguin els documents que els ha promès Albares
Ha destacat com a fet molt positiu que alguns governs ja haguessin dit que hi estaven a favor, però no ha dit quins
"No crec que sigui una prioritat ara. Tenim unes altres qüestions a tractar, com la geopolítica i l’estratègia en un futur de la UE", ha declarat
El ministre d'Afers Estrangers espanyol diu que la reforma del règim lingüístic s'ha d'adaptar a la singularitat de l'estat espanyol
La previsió és que avui tampoc no es voti l'oficialitat i ja només quedarà una data per a aprovar-la abans d'un ple d'investidura de Pedro Sánchez
Universitats, sindicats, organitzacions patronals i Òmnium han enviat una carta als vint-i-set per a demanar que el català sigui la nova llengua d'ús de la Unió Europea
Demà es fa una altra sessió del Consell d'Afers Generals, amb l'oficialitat del català, l'èuscar i el gallec novament a l'ordre del dia
El govern diu que té contactes amb els vint-i-set estats europeus i parla de la política internacional més gran que ha fet · La societat civil també es mou: la Plataforma per la Llengua ha accentuat el seu paper de 'lobby' per influir en els executius europeus
La campanya serà visible a la via pública i en mitjans de comunicació de tots els estats · "Si tots els idiomes són excepcionals, que cap sigui una excepció a Europa", demana
La Plataforma per la Llengua ha promogut que aquests tres municipis facin pressió en un dels països que va mostrar més dubtes respecte de l'oficialitat del català
El president de la Generalitat i el comissari europeu de Justícia s'han reunit aquest migdia al Palau de la Generalitat
La presidenta de la Comissió Europea demana d'avançar en el pacte migratori perquè les ordres no siguin voluntàries
El pacte d'estat ha estat subscrit pel govern i les forces polítiques amb representació parlamentària i sense
Budapest i Varsòvia veten el pacte pel rebuig als acords migratoris que els estats tiren endavant sense el seu suport
En la reunió passada no hi va haver consens per a fer-lo oficial i els estats membres van acordar d'ajornar la decisió
Molts mitjans d'arreu d'Europa s'han fixat en la notícia i vinculen directament la petició amb la necessitat de Pedro Sánchez de pactar amb els independentistes · Els mitjans alemanys són especialment crítics amb la petició de fer oficial el català, l'èuscar i el gallec
Renya el govern espanyol per no haver aconseguit que avui s'aprovés i diu que els dubtes expressats s'haurien pogut resoldre abans
L'oficialitat del català queda ara en els llargs laberints dels grups d'estudi europeus, però el govern espanyol l'ha prioritzat a la del basc i el gallec
Els estats membres han acordat que prioritzarien l'oficialitat del català i que deixarien per a més endavant la del basc i la del gallec