El criminal desafiador
Hi ha moments en la vida política que, simplement, és impossible d'aguantar impertèrrit les provocacions
«El primer pas per a la mort d'una llengua es produeix quan una llengua majoritària entra en un territori i la pròpia del territori passa a quedar subordinada»
«Ja gairebé no cardem, ni fotem un clau, ni un quiqui, ni catxem, ni suquem el melindro... Bàsicament follem»
«Podem dir que el basc té més de sis mil anys, o que el xinès també es compta per mil·lennis. Però de fet si els parlants d'avui poguessin sentir un avantpassat tan remot, no l'entendrien pas més que nosaltres a un pastor indoeuropeu»
«Podem passar una bona estona després d'uns mesos atabaladors i accelerats. I alhora podem pensar sobre la manera com s'hi representen les llengües i les varietats lingüístiques»
«De la mateixa manera que els senyors ens diuen a les dones com hem de parlar per sentir-nos incloses, gent que mai no ha reflexionat sobre el llenguatge es dediquen a pontificar sobre el sexisme en la llengua»
«Som uns afortunats, i potser encara molts no ho saben: amb la seva novel·la 'Entre l’infern i la glòria', Àlvar Valls erigeix un gran cant a la diversitat interna de la llengua amb motiu de la vida i l’obra de Jacint Verdaguer»
«Aquests darrers mesos estem immersos en les mitges mentides contínuament. D'exemples n’hi ha a cabassos»
«Per fer front a les dues emergències, la climàtica i la lingüística –i per moltes altres raons–, necessitem les poblacions indígenes»
«Si continuem com ho hem fet fins ara, la cosa és ben clara: més enllà de lleis i oficialitats, la llengua franca és el castellà»
«Benvingut sigui el transllenguatge si ens ha de fer reflexionar sobre els repertoris lingüístics dels alumnes, però no oblidem que els contextos sociolingüístics són diferents quan hi conviuen llengües amb relacions de poder desiguals»
L'Institut Ramon Llull ha lliurat el 29è Premi Internacional Ramón Llull de Catalanística i Diversitat Cultural, al doctor Ko Tazawa, un intel·lectual que ha dedicat més de quaranta anys de la seva vida a promoure el coneixement mutu entre Catalunya i el Japó
«És molt preocupant que tots els participants coincidissin que el sistema educatiu actual no aconsegueix que tots els adolescents facin un ús actiu de la llengua, i que caldria crear més àmbits d'ús»
«El cas del hawaià, que ha aconseguit interrompre la tendència accentuada cap a l’extinció de la llengua, és un exemple a tenir en compte de revitalització lingüística»
«La campanya #NoEmCanviïsLaLlengua ens posa un mirall davant. Fa palès que hi ha molta gent sàvia i amb sensibilitat lingüística que s’ha adonat que les llengües fan créixer»
«Indubtablement el món canvia, i aquesta és la tendència. Una cosa no ha canviat, tanmateix, i és que l'argot en català continua sent subsidiari, dependent, una còpia de l'espanyol»
«Invertim i invertim, diners públics i diners privats, per aconseguir que tota la població catalana tingui competència lingüística... en anglès. I cap ni un ciutadà hi troba cap indici de malbaratament»
«Una sola persona pot despertar l’interès per la llengua i fer-la irradiar cap a nous aprenents i contrades»
«Des d'allà on són i cadascú a la seva manera, segueixen treballant pels objectius fundacionals del GELA: donar a conèixer la diversitat lingüística i el seu valor»
«Segurament la vida més real i autèntica per a tot mestre és tot allò que en guarden els seus alumnes, per tot el que ha volgut ensenyar i per tot el que ha transmès més enllà dels seus propòsits»
«Benvingut sigui l’esforç rigorós de categoritzar i descriure la competència de mediació en ensenyar llengües i fins i tot la temptativa arriscada de provar d’avaluar-la»
«No cal saber psicolingüística per entendre que la traducció consecutiva és impensable en un context judicial quan hi ha en joc la presó»
«De la mateixa manera que a Catalunya hi ha una sensibilitat especial envers altres llengües minoritzades o amenaçades, en general els amazics entenen fàcilment la realitat catalana i hi empatitzen»
«La llengua és un element cultural tan potent que és capaç de fer alquímia: converteix allò que podria ser una aculturació en una apropiació»
«Les llengües moren perquè els seus parlants deixen d'usar-les. I els motius que els duen a fer-ho no tenen res de natural. La repressió per motius de llengua no és precisament un fet anecdòtic en la història de la humanitat»
«Els discursos que es van sentir al primer programa eren molt correctes des del punt de vista lingüístic i es fa difícil de trobar-hi errors bàsics de llengua oral. No estem tan malament, doncs; al contrari del que solen afirmar les veus d'alarma sobre el nivell de català dels nostres joves»