DIMARTS, 05/02/2008 - 12:43h
Reaccions oficials molt positives i regals, cap al Conseil Général, de les Balears i Catalunya Principat
Dt. 5 de febrer del 2008 (Hem fet 10 anys!)
Després que es fes públic l'aprovació per part del Conseil Général de la Carta del Català, la secretaria de política Lingüística del govern balear Margalida Tous, va anunciar públicament que regalarà al Conseil Général deu exemplars del Diccionari Català-Valencià-Balear. El secretari de política Lingüística del principat, Bernat Joan, creu que s'ha trencat el tabú francès envers les llengües minoritzades. Tots dos han aplaudit el text ...>>
...
Des d'aquí podeu llegir la carta en català, i podeu també descarregar-la en PDF ja que la web oficial del Conseil Général, encara no hi ha posat la versió catalana d'aquest text (!?). La carta va ser aprovada el passat 10 de desembre.
Aquí podeu veure qui va votar a favor i qui es va abstenir (20 vots a favor, i sis abstencions "actives"). Aquesta compromet al Conseil Général a ser un transmissor actiu de la llengua catalana (i de la cultura), a garantir-ne la supervivència, a fer-la present en tots els àmbits de la vida pública, a obrir classes bilingües i a signar acords amb les altres administracions perquè també ho facin.
Bernat Joan destaca la importància de la carta perquè 'el català abandona el seu estatus de desprotecció absoluta i passa a tenir reconeixement legal per primera volta des del Tractat dels Pirineus de 1659. El català deixa de ser una llengua proscrita per les institucions, però caldrà estar amatent envers amb quines polítiques i dotacions pressupostàries es promourà'. Però és optimista, perquè no creu que el consell aprovi la carta i després no la desenvolupi 'al contrari seria un contrasentit massa flagrant'. Per la seva part Margalida Tous també és de l'opinió que la carta posa fi a la discriminació històrica del català i li atorga plena legalitat, alhora que té un gran valor simbòlic perquè reconeix l'autoritat lingüística de l'Institut d'Estudis Catalans. La carta, encara que escrita al present, lliga les accions que el Conseil ja aplica i les que vol aplicar de cara al futur, i serà la pedra de toc per impulsar nous projectes.
|
|
Els dos responsables de P. Lingüística
|
|
|
|