Europa press
Catalunya, les Balears, el País Basc i Galícia premien Microsoft per la seva contribució al plurilingüisme
15:4125.02.2009
MADRID, 25 (EUROPA PRESS)
Les comunitats autònomes de Catalunya, el País Basc, les Balears i Galícia han entregat avui a Madrid el primer premi a la Promoció de les Realitat Plurilingüe a l'Estat Espanyol a l'empresa Microsoft d'Espanya per la seva contribució a l'ús de les llengües cooficials en diversos els seus productes informàtics.
A més, també han posat en valor la necessitat de promoure un foment més gran del plurilingüisme per fixar la diversitat existent al país, apuntant en el cas del País Basc que aquest punt està encara pendent mentre que Catalunya desitja una implicació més gran de l'administració central en l'ús de les llengües cooficials.
Aquest premi sorgeix del protocol d'actuació que van acordar el País Basc, Catalunya i Galícia per promocionar la pluralitat lingüística, al qual després es va adherir les Balears el novembre del 2008, impulsant entre les mesures compreses en aquest acord la creació d'un premi al foment del plurilingüisme.
A l'acte han acudit la secretària general de Política Lingüística de la Xunta de Galícia, Marisol López, el secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Bernat Joan, la directora general de Política Lingüística del Govern balear, Margalida Tous, i el viceconseller de Política Lingüística del País Basc, Patxi Baztarrika.
Tots ells han destacat la tasca de Microsoft per introduir les llengües cooficials en el món de les noves tecnologies, cosa que revela la responsabilitat social de l'empresa a l'hora de normalitzar el seu ús a les aplicacions informàtiques per col·locar en situació d'igualtat les llengües pròpies d'aquestes autonomies dins d'un espai global, juntament amb la seva innovació a implantar la pràctica bilingüe a les noves tecnologies.
El guardó ha estat entregat a la directora de Microsoft Ibérica, María Garaña, que ha agraït el premi concedit a la seva empresa i ha expressat l'"orgull" que suposa aquest reconeixement a la implantació de les llengües oficials en diversos programes dissenyats per la companyia, un projecte que segons ha detallat va començar a gestar-se "fa deu anys".
Garaña ha destacat que Microsoft és una empresa "global" però compromesa amb la "pluralitat i diversitat", detallant també que s'estan estudiant "pilots" per disposar l'ús de les llengües cooficials en altres productes, entre els quals ha citat el programa informàtic 'Messenger'.
PLURILINGÜISME: "QÜESTIÓ D'ESTAT"
Per la seva banda, el viceconseller basc ha destacat que aproximadament el 40% de la població resideix en un àmbit territorial amb llengües cooficials, pel que ha subratllat que el foment del plurilingüisme és una "qüestió d'Estat", en recalcar que "com més respecte, més equilibri i més igualtat hi hagi entre les llengües, hi ha més respecte i més convivència entre els pobles que integren l'Estat espanyol".
A més, ha assegurat que pel que fa a les llengües cooficials "no només és suficient la tolerància" --tenint en compte que poden tolerar-se "coses no tan normals"-- sinó que el més desitjable segons la seva opinió és que el conjunt de l'Estat espanyol "assumeixi com un valor positiu i enriquidor la seva realitat plurilingüe", perquè segons la seva opinió la plasmació plena d'aquestes pràctiques "segueix estant pendent".
Pel viceconseller basc, cal eliminar la "fal·laç disjuntiva" entre les llengües cooficials i el castellà per concebre-ho tot com "un sumatori" que reflecteixi millor la condició de les comunitats autònomes. A més ha rebutjat les actituds d'"oposició i enfrontament de les llengües" perquè el que desitgen les comunitats amb llengües cooficials és "la suma de cultures i identitats" per a un futur "més harmònic i sostenible".
L'ESTAT HA D'EMULAR A MICROSOFT
Mentrestant, el representant de la Generalitat ha destacat que la globalització no és una "amenaça" sinó "una font de llibertat" per a les llengües, sobretot per a les que estan "en situacions sociolingüístiques difícils", i ha assegurat que les noves tecnologies són una "oportunitat de primer ordre" per a les mateixes.
Bernat Joan ha posat com a exemple que l'aplicació d'internet 'parla.cat' faci possible que fins a 12.000 persones puguin connectar-se a la xarxa per aprendre la llengua catalana "en qualsevol part del món". "Ja existeix un lloc en aquest veïnatge universal per a una llengua que només fa 30 anys discutíem si tenia futur. Avui podem estar tranquils perquè dependrà de com siguem de creatius en aquest fòrum global", ha afegit referint-se al fenomen de la globalització.
Per aquesta raó, ha exalçat la tasca de Microsoft per ser una empresa que "permet fer més grans els espais de llibertat" a disposició de la "pluralitat i la diversitat".
"Ens agradaria veure a les institucions de l'Estat el mateix esperit a favor de l'ús del català, el basc i el gallec que hem vist a Microsoft. Potser els estats algun dia prenguin exemple de les bones empreses i funcionin millor del que han funcionat fins a aquest moment", ha exposat el secretari de Política Lingüística del Govern basc.
VALOR DE LES LLENGÜES COOFICIALS
Per la seva banda, la directora general de Política Lingüística de la Xunta l'ús de les llengües cooficials fomenten "una Espanya millor" tenint en compte que ajuden a comprendre els "matisos i diferències" amb les quals compta el país, pel que ha dit que la promoció del seu ús permet eliminar "estereotips negatius".
Mentrestant, la directora general de Política Lingüística del Govern balear ha exalçat el valor del plurilingüisme i ha assegurat que l'elecció de Microsoft "no pot ser més encertada" per la seva "innovació" i "aposta" pel foment de les llengües cooficials. Per Tous, les llengües cooficials "no són de segona ni de tercera categoria" tenint en compte que són "històriques" i alhora "modernes".
Resum
-
Última Hora
-
Espanya
-
Món
-
Economia
-
Cultura
-
Societat