| |||||
|
dijous, 24 d'abril de 2008 > Català i urdú, més a prop
Els treballadors pakistanesos presenten el primer manual en urdú per aprendre catalàGUILLEM LLUCH. Barcelona
Els treballadors pakistanesos que viuen a Catalunya parlen català. Aquesta és l'associació d'idees que aquest col·lectiu vol que faci la societat catalana quan pensi en ells. Per ajudar a aconseguir-ho, l'Associació de Treballadors Pakistanesos de Catalunya (ATPC) ha presentat recentment el primer manual d'aprenentatge de català, que es titula Apreneu català, i que està editat en català i en urdú. El llibre és de nivell bàsic i recull algunes paraules i frases d'ús habitual, a més de fer una petita introducció a la conjugació dels verbs. L'objectiu de l'associació, però, és editar un manual de nivell nou cada any. L'acte de presentació del llibre va tenir la intervenció del secretari per a la Immigració de la Generalitat, Oriol Amorós, que va animar els assistents a aprendre català, «perquè la majoria d'ells optarà per quedar-se a Catalunya més temps del que en un primer moment haurien pogut pensar». Amorós va destacar que «molts immigrants pakistanesos vénen a Catalunya pensant que s'hi estaran poc temps i que per això no es decideixen a aprendre l'idioma». El que passa, afegeix, «és que al cap de dos o tres anys s'arrelen aquí i es volen quedar, però s'adonen que han perdut molt de temps i que no parlen gens de català». En aquest sentit, Amorós va posar diversos exemples per evidenciar la importància d'aprendre l'idioma. Un d'ells, va assegurar, «és el cas d'aquells que decideixin portar els fills cap a Catalunya, i que, a l'hora d'escolaritzar-los es vegin obligats a saber català per relacionar-se amb els professors, o per ajudar els seus fills a fer els deures». Un altre lloc on l'idioma és fonamental és a la feina. Actualment, segons Amorós, «el sector de la construcció dóna molta feina als pakistanesos, però està en un moment de crisi i aviat deixarà de donar-ne». Un dels sectors que està en alça, en canvi, és el dels serveis, «però treballar-hi implica tractar amb la gent, i per fer-ho és imprescindible parlar l'idioma del país», va afegir. Un altre dels assistents a la presentació va ser el president de l'ATPC, Javed Ilyas, que va comentar que «fa molts anys el col·lectiu pakistanès se l'associava amb els venedors de roses; més tard, amb els venedors de butà, i actualment es diu que tenen molts restaurants i botigues». L'objectiu, va afegir, «és que d'aquí a un temps es conegui els treballadors pakistanesos perquè parlen català». |
NOTÍCIES RELACIONADES |
>Classe quatre cops per setmana |
|