Alfred Arola va destacar ahir que tant l'editorial que ell encapçala com Cossetània són «dues editorials que estan a l'alça»: «Cada any traiem més títols, més col·leccions i en sabem una mica més». De fet, les dues editorials proposen per Sant Jordi 2007 més de vuitanta títols. «Sant Jordi és un dia especial; es venen el 30 o el 40% dels llibres, per això estem ‘obligats', entre cometes, a traure novetats», va puntualitzar Arola.
Mariona Quadrada, amb el llibre de cuina Peix, marisc i bacallà, i Francesca Aliern, que a Camins relata la història d'uns personatges de les Terres de l'Ebre que viuen els forts canvis socioeconòmics que es produeixen a partir dels anys seixanta, van ser ahir dues de les autores convidades per Cossetània Edicions. Una editorial que enguany també ha engegat la nova col·lecció d'assaig esportiu Fora de joc, en la qual ja s'ha publicat el primer número, Van Barça, una obra de Josep Riera i Miquel Roca que detalla les relacions entre el Futbol Club Barcelona i Holanda. També duen el segell de l'editorial vallenca els títols Històries de Catalunya, una obra d'Enric Calpena i Esther Rodríguez que neix de la sèrie del mateix nom de Televisió de Catalunya; i Veus de l'exili, de Josep Maria Figueres, també basat en el programa de Catalunya Ràdio i que divulga la història dels exiliats que van deixar la Catalunya ocupada del 1939.
En l'any que se celebra el centenari del naixement de l'escriptor Artur Bladé i Desumvila, Cossetània ha iniciat la publicació de la seva obra completa. Per aquest Sant Jordi ja hi ha al carrer els dos primers volums (la previsió és publicar dos volums a l'any).
Entre les propostes de Cossetània també s'hi troben Bon vent, un recull d'articles del vila-secà Xavier Graset; diversos títols de la col·lecció Azimut d'itineraris de natura i excursionisme, i el llibre juvenil La Barcelona modernista, de Roger Roig i Lluís Albert Arrufat.
EUROPA AL SEGLE XXI
Arola Editors també acaba d'engegar dues noves col·leccions. Per una banda, Europa siglo XXI, que, «més enllà d'una simple guia turística de viatges, descriu les ciutats europees compaginant la divulgació històrica i la subjectivitat de l'autor», segons va indicar ahir Salvador de Brocà, director de la col·lecció i autor d'un dels volums, dedicat a Florència. Fins ara se n'han publicat cinc més, sobre Atenes, Berlín, Malta, Lisboa i Anvers. Estan escrits en llengua castellana perquè pretenen «projectar-los a l'àrea de llengua hispànica». Una segona col·lecció és la que ha impulsat Arola conjuntament amb la Universitat Autònoma de Barcelona per a la traducció d'obres com ara Nit de tempesta i altres poemes, original d'Hugo von Hofmannsthal, i traduït per Joan Fontcuberta, i L'armari, amb tres peces de teatre del japonès Yukio Mishima, traduït per Mercè Altimir. Altres títols d'Arola són l'assaig Dolors Monserdà. la voluntat d'escriure, de M. Carme Mas; els tres títols del fotògraf Rafael López Monné (A peu per les comarques de Tarragona. Vol. IV; l'estudi Verges, la processó i Cambrils, espais per a la calma) i la novel·la La casa de Mango Street, de Sandra Cisneros, una de les exponents del que es coneix com la nova narrativa xicana, i que recull 44 petites històries narrades per la protagonista, una noia d'origen mexicà-americà que viu en un humil veïnat de Chicago.Pel que fa al Servei de Publicacions de la URV, destaquen els estudis Sèries de ficció i construcció nacional, d'Enric Castelló, i L'informe ambiental en el planejament urbanístic, d'Irene Martín.