Edu365.cat

VilaWeb.cat
VilaWeb.tv
Nosaltres.cat
MÉSVilaWeb  Correu  Clau
Vilaweb Diari de l'escola
El català i l'aragonès, 'esborrats' del mapa

La Franja de Ponent

L'aragonès

Nou atac a la llengua


dimecres, 15 de maig de 2013
El 9 de maig passat, les Corts de l'Aragó van aprovar, amb el vot favorable del Partit Popular (PP) i el Partit Aragonès Regionalista (PAR), la nova llei de llengües, segons la qual els dos idiomes minoritaris d'aquest territori, l'aragonès i el català, passen a denominar-se insòlitament amb l'acrònim lapapip ('llengua aragonesa pròpia de les àrees pirenaica i pre-pirenaica') i la sigla LAPAO ('llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental'). La 'llei d'ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies de l'Aragó', malgrat el títol, deixa desprotegits els dos idiomes, que havien assolit un cert reconeixement amb l'anterior llei de llengües aprovada el 2009 pel PSOE i la Chunta Aragonesista.

Amb l'aprovació de la setmana passada, doncs, es deroga la llei de llengües anterior, que reconeixia el català a la Franja de Ponent, tot i que mantenia l'espanyol com a única llengua oficial. A més, els topònims en català hi deixaran d'ésser oficials. La llei, criticada per l'oposició del PSOE, CHA i IU i el Consell Escolar de l'Aragó, l'ha tirada endavant sense consens el PP. Aquesta aprovació tan ràpida contrasta amb la tramitació de la llei anterior, promoguda pel govern del socialista franjolí Marcel·lí Iglesias, que va trigar vuit anys a passar d'avantprojecte a llei, malgrat que era una exigència de l'estatut d'autonomia aragonès, aprovat l'any 1996.

La Franja de Ponent


Amb el nom de Franja de Ponent es coneix el territori de parla catalana sota administració de l'Aragó. Ocupa quasi cinc mil quilòmetres quadrats, des del Pirineu al nord fins al massís dels Ports al sud, dividits en cinc comarques: l'Alta Ribagorça, la Ribagorça, la Llitera, el Baix Cinca i el Matarranya. Hi viuen una mica menys de cinquanta mil persones, quinze mil de les quals a Fraga, el municipi més important. La Franja és el territori dels Països Catalans amb el percentatge més alt de parlants de català, un 90%, i tot i que la llengua no hi és oficial, es fa servir habitualment en la retolació pública i a les escoles. La nova llei de llengües posa en perill aquesta situació.

L'aragonès


L'aragonès és una llengua romànica, com el català, l'occità, el castellà, el francès i l'italià, que es parla en algunes comarques pirinenques i pre-pirinenques de l'Aragó, com la Jacetània, l'Alt Gàllego, Sobrarb, la meitat occidental de la Ribagorça i una part de la Foia d'Osca i el Somontano de Barbastre. Tot i que no n'hi ha dades fiables, es calcula que entre deu mil persones i vint mil encara fan servir un idioma reconegut per la llei de llengües del 2009, però sense gaudir d'oficialitat i amb escassa presència a les escoles i als mitjans de comunicació. La manca d'un estàndard no ajuda en el procés de normalització.

Nou atac a la llengua


El canvi de denominació i la desprotecció del català a l'Aragó se suma a una onada d'atacs i agressions contra la llengua en pràcticament tots els territoris on es parla. Al País Valencià i a les Illes, els respectius governs del PP han impulsat polítiques per a reduir la presència del català al sistema educatiu, a més d'afavorir noms alternatius a l'idioma. En paral·lel, al Principat ja fa anys que hi ha una ofensiva judicial contra l'ús del català com a llengua vehicular en l'educació.

MATERIALS

QUE HO SABIES?

  • Amb una població de quasi cinquanta mil habitants, els franjolins representen un 5% de la població total de l'Aragó i un 0,33% de la població total dels territoris de parla catalana.
  • Intervenció a les corts aragoneses de Nieves Ibeas, portaveu de la Chunta Aragonesista: 'A les corts privatives de l'Aragó, fins el segle XVI s'hi parlava en aragonès, i a les corts generals de la corona, s'hi parlava català.'

BANNER ACTUALITZAT

Vols el banner de l'última notícia a la teva web?

Copia aquest codi i enganxa-l'hi:

<a href="http://www.vilaweb.cat
/misc/diariescola/redirect.php?tp=url">
<img src="http://www.vilaweb.cat
/misc/diariescola/redirect.php?tp=img" border="0"/></a>

CERCADOR DEL DIARI DE L'ESCOLA


Ajuda

ESCOLES EN XARXA

Vés-hi
Com apuntar-s'hi

Investiga

Valoració (en aragonès) del periodista Jorge Romance sobre l'aprovació de la llei.
Plataforma per la Llengua: la nova llei vulnera la constitució espanyola i la Carta Europea.
L'aragonès ha entrat a les noves tecnologies, amb Softaragonés, la Wikipedia...
Una resposta irònica al canvi de nom del català a l'Aragó: traductor del LAPAO.
    Què és VilaWeb?    Publicitat    Mapa web    Contacte Una web de Partal, Maresma i Associats, S.L. Iqua