|
|
|
> Sagarra: l'aristòcrata més popular > Poeta, dramaturg, novel·lista, periodista... > ...i traductor dilluns, 14 de març de 2011
El Teatre Lliure de Gràcia (Barcelona) estrenarà demà un espectacle basat en la lectura de texts de Josep Maria de Sagarra (1894-1961), escriptor d'obra extensa i variada, un dels més populars de la literatura catalana contemporània.
Els texts seran llegits per Rosa Maria Sardà, en col·laboració amb dues actrius més: Mercè Pons i Rosa Vila. Hi haurà sis lectures, totes un dimarts: 15, 22 i 29 de març i 5, 12 i 19 d'abril. La selecció dels texts és de Rosa Maria Sardà i de Carme Cané, directora de l'espectacle, preparat per a commemorar el cinquantè aniversari de la mort de Sagarra. Hi llegiran poemes i cançons ('Vinyes verdes', 'Aigua marina', La cançó del traginer', una part del 'Poema de Nadal'...), articles periodístics i fragments de peces teatrals com 'L'hostal de la Glòria' i 'La Rambla de les floristes'. Sagarra: l'aristòcrata més popularJosep Maria de Sagarra va néixer el 1894 a Barcelona, al si d'una família de procedència noble. Va emprendre la carrera diplomàtica, que va deixar per dedicar-se enterament a la literatura, i durant els anys 1920 i 1930 va aconseguir una popularitat enorme (força gent se sabia de memòria els seus poemes). Amant del bon viure, era home d'humor punyent, com demostren els versos satírics que va publicar al Be Negre.
Poeta, dramaturg, novel·lista, periodista...
+ Coberta de 'El cafè de la Marina'. Edició del 2003.
Sagarra escrivia amb una gran facilitat, a raig, gràcies a un gran talent i a un domini esbalaïdor de la llengua catalana. Va conrear la poesia ('Cançons de rem i de vela', 'El comte Arnau', 'El poema de Nadal', 'Àncores i estrelles'), el teatre ('La corona d'espines', 'L'hostal de la Glòria', 'El cafè de la Marina', 'La rambla de les floristes') i la novel·la ('All i salobre' i 'Vida privada'). També va dedicar-se al periodisme i va aplegar una part dels seus articles als llibres 'Cafè, copa i puro' i 'L'aperitiu'. El 1954 va publicar les memòries.
...i traductor
+ Sagarra va traduir al català una trentena de peces de William Shakespeare.
Una altra faceta de Sagarra fou la de traductor. Va traduir al català una trentena de peces de William Shakespeare, un dels dramaturgs més sublims: 'Macbeth', 'Otel·lo', 'El mercader de Venècia'; 'Romeo i Julieta'; 'El rei Ricard III, 'Nit de reis'... També va traduir la 'Divina comèdia' de Dant, una grandiosa creació literària.
|
Investiga
> Auca de Josep Maria de Sagarra.
I també...
- Una entrevista amb el fill de Josep Maria de Sagarra, Joan.
- Sagarra, vist per Josep Pla.
Portada |
Europa Press |
El Punt |
La premsa |
Especials |
Diari de l'escola |
LesFinances.info |
Editorials |
Mail obert |
Els blocs |
Lletres
Tecnologia i ciència | Solidaritat | Cap de 7mana | Campus | El 9 | Presència | Fòrums | Enquestes | Xat | Correu
Traductor | Edicions en Pdf | Wap-pda | Biblioteca | Lletra més grossa
Tecnologia i ciència | Solidaritat | Cap de 7mana | Campus | El 9 | Presència | Fòrums | Enquestes | Xat | Correu
Traductor | Edicions en Pdf | Wap-pda | Biblioteca | Lletra més grossa
Què és VilaWeb? Publicitat Mapa web Contacte | Una web de Partal, Maresma i Associats, S.L. |