| Què és VilaWeb? - Publicitat - Correu - Versió text - Mapa web - English |
| Notícies | Xats - Fòrums - Enquestes | Top7 - Tots els fòrums | divendres, 1 de novembre de 2024

  Verbàlia variable *

Els éssers verbívors sabem que la llengua dóna tant de joc que és impossible de canalitzar per vies preestablertes. Ja ho cantava Lluís Llach: cal que neixin jocs a cada instant. El fet que la periodista Pilar Antillach volgués desmentir-lo no importa pas gaire. Els jocs de paraules són pertot, a l'espera que un ésser verbívor els caci. Per això obrim aquest fòrum perpetu de tema lliure. Hem detectat que moltes vegades hi ha missatges que no s'acaben d'ajustar a la petició setmanal i creem aquest nou espai sense premi ni top set ni cap altra motivació que donar a conèixer les vostres troballes. Endavant les atxes!
----------
+ Veure tots els fòrums

+ Afegir aportació
+ Comparteix al Facebook o Twitter




Aportacions al fòrum:

# De Verge a Mare de Déu
Uns heu fixat que des de fa temps els diaris i altres mitjans de comunicació no parlen de les festes de la mare de Déu de la Mercè sinó de les festes de la Mercé? Sembla que hi ha un cert interés per part de no sé qui d'eliminar del nom del pobles i festes les paraules sant, santa i mare de Déu. A Sant Feliu de Guíxols també hi haguè un intent de dir-ne sols Guixols. Ja sé que l'estat i la nostra autonomia són laics, però no crec que calgui defenestrar els noms tradicionals. Per cert, si bé els castellans sempre diuen la virgen del Rocio o de la Macarena o del què sigui, per més que en un cert moment l'església proclamà la seva virginitat de Maria, els catalans sempre n'hem dit la Mare de Déu. (Us recomano lleguir la carta de Mossén Ballarin publicada a l'"AVUI" amb motiu de la mort d'en Xirinacs.)
Ció R.
04/09/2007 16:22



# Bistec Rus
A casa meva també en diem bistec rus i el fem tal com expliqueu amb l'ou, la farina..., a més de carn de vedella i llonganissa (o botifarra segons de la comarca que sigueu). Jo mai ho he considerat igual que una hamburguesa, a les que trobo que els hi falten ingredients...I sí, cru està boníssim!!!....bistec tàrtar?
Anna
29/08/2007 13:18



# Noètic
Des que he llegit en el diccionari de sinònims Teide que NOÈTIC és sinònim d'INTEL.LECTUAL, ja em miro els intel.lectuals amb uns altres ulls ...
karmina
27/08/2007 14:23



# Prímula
La primera mula de la història no tenia nom i mentre el pagès se'n pensava un, la gent li va començar a dir Prímula.
karmina
27/08/2007 14:20



# Prorrata ...
... és un mot força adient per anomenar un matarrates caducat.
karmina
27/08/2007 14:17



# bistec rus
Trobo l'aportació de la Núria i de jms comentant que de les hamburgueses en deien bistec rus. A casa meva també. La meva sorpresa va ser que a l'exèrcit en deien "bistec imperial" (per evitar anomenar els dimonis russos, imagino). La veritat que el que tenia de comú amb l'imperi era una cosa: detestables!...
Francesc Lloberes Pi
22/08/2007 12:42



# Bistecs russos!
A casa també en dèiem així. A més de l'all i julivert s'hi barrejaven ous crus i farina, tot ben lligat amb les mans... mmm... ens en llepàvem els dits, bo i cru. Després se'n feien unes boletes que s'aplanaven, s'arrebossaven amb farina i es fregien.
Un dia d'aquests en faré!
Núria
13/08/2007 02:04



# Contra les hamburgueses !
És veritat, Ció !
A casa en deien bistecs russos. La meva àvia i la mare hi posaven, barrejat amb la carn picada, una mica d'all i julivert i eren ... extraordinaris !

Ara bé, depenent d'en quin establiment ho demanis i de la persona que t'hagi de despatxar, pot ser que et mirin amb cara de pòquer.

:)
jms
09/08/2007 15:24



# Pijo
Algú ha pensat mai com podríem traduir la paraula castellana pijo? Jo proposo substituir-la per tifa. Ser un tifa, fer el tifa... Té també dues síl·labes, és igual en femení que en masculí i sona tan o més contundent que pijo/a. Us animo a fer altres propostes, ara que l'estiu ens permet fer volar els pensaments.
Ció.R
04/08/2007 22:53



# Contra les hamburguesses
Abans que ens envaïssin els anglicismes, dels bistecs fets amb carn picada, que ara anomenem haburgueses, en deiem bistecs picolats. Seria bo recuperar aquest nom.
Ció.R
04/08/2007 22:46

« Anterior | Següents »
Una producció de Partal, Maresma & Associats. 1995 (La Infopista) - 2000.
Secció mantinguda per Màrius Serra
Posa VilaWeb a la teva pàgina.