21.08.2017 - 19:13
|
Actualització: 22.08.2017 - 05:43
Aquest matí alguns periodistes han abandonat de forma ostensible la conferència de premsa conjunta del conseller d’Interior, Joaquim Forn, el de Justícia, Carles Mundó, i el major dels Mossos d’Esquadra, Josep Lluís Trapero. S’exclamaven que el major contestés en català les preguntes que se li formulaven en català.
Veient les queixes, Trapero ha intentat explicar el seu criteri a l’hora de decidir en quin idioma responia: ‘Si em fan la pregunta en català, responc en català; si me la fan en castellà, responc en castellà.’ En veient però que, sobretot un periodista d’un mitjà digital de Madrid abandonava la sala, Trapero ha deixat anar: ”Bueno, pues molt bé, pues adiós’.’ Aquesta reacció ha estat molt celebrada per alguns usuaris a Twitter i ha esdevingut ja de fer una icona, aconseguint ser trending topic mundial.
Periodistas españoles q se marchan por que a un periodista catalán que pregunta en catalán se le responde en catalán pic.twitter.com/BpyfPXE7Ix
— Abriendo los ojos (@begiakirekiz) August 21, 2017
#BuenoPuesMoltBéPuesAdiós pic.twitter.com/nuLOYczsRV
— Alex ||*|| (@polalex1) August 21, 2017
La xarxa ha reaccionat a aquestes paraules amb l’etiqueta #BuenoPuesMoltBéPuesAdiós. I fins i tot l’il·lustrador Jordi Calvís n’ha fet aquest dibuix:
Altres persones han fet servir el que podria ser una papereta del referèndum del primer d’octubre, alterant la resposta sí per incloure-hi l’expressió del Major i propostes diverses de samarretes i il·lustracions.
La samarreta que ho peta! #BuenoPuesMoltBéPuesAdiós pic.twitter.com/fIIBwy7vxP
— Oriol Mas Fotografia (@OMasFotografia) 21 d’agost de 2017