19.10.2014 - 06:00
Edicions de La Magrana acaba d’incorporar un nou títol de Philip Roth en el seu catàleg (i ja en van onze), ‘El teatre d’en Sabbath‘, que ha traduït Xavier Pàmies. L’autor nordamericà va publicar aquesta novel·la el 1995 i va provocar polèmica en la societat puritana dels Estats Units, pel sexe que conté i l’humor sarcàstic que dispara contra gairebé tot. Una novel·la que parla de la vida i de la mort a través d’un titellaire ja gran que té artritis a les mans, Mickey Sabbath, que abocat a la mort es retroba amb el seu passat. Llegiu-ne el principi.
Jordi Rourera, director editorial de La Magrana, comenta l’obra:
‘«El teatre d’en Sabbath», per què aquest llibre? perquè en Mickey Sabbath és un dels personatges més foscos, rics, complexos, odiables i tendres que ha donat la ficció de l’últim quart del segle passat. Aquest titellaire retirat i libidinós a més no poder, supervivent entre dues pulsions indomables, la del sexe i la de la mort.’
‘Perquè entre l’obra del gran Philip Roth, un novel·lista tan seriós a l’hora de plasmar la naturalesa humana com capaç d’entretenir i divertir, «El teatre d’en Sabbath» té reservat un lloc especial. Harold Bloom la considera la seva obra mestra. En Roth mateix afirma que mai es va sentir tan lliure creant. I amb el context del sexe i d’una vida sexual sense tabús, va aconseguir algunes de les escenes més emotives i trasbalsadores de la seva obra.’