La traducció esbiaixada de TVE del discurs de Cameron sobre Escòcia

  • Tergiversa la referència al caràcter plurinacional del Regne Unit que ha fet el primer ministre

VilaWeb

Redacció

19.09.2014 - 12:38

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

David Cameron ha comparegut de bon matí per valorar el resultat del referèndum d’Escòcia. Ha fet un discurs en què, entre més coses, reconeixia novament el caràcter nacional d’Escòcia i la sobirania del poble escocès a l’hora de prendre les seves decisions. Al començament del discurs, Cameron ha dit: ‘Els ciutadans d’Escòcia han parlat. És un resultat clar. Han mantingut unit el nostre país de quatre nacions.’ Però TVE, en la traducció simultània a l’espanyol, ha fet un petit gran canvi: ‘Els ciutadans escocesos han parlat. Hi ha un resultat clar. Han volgut mantenir la nostra nació unida.’

Heus ací el fragment del discurs traduït per TVE:

I ací teniu el discurs íntegre de Cameron:

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem