01.02.2014 - 08:59
L’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) va aprovar ahir, després de dotze anys de feina i per una àmplia majoria (setze membres en favor, dos en contra i dues abstencions), el ‘Diccionari normatiu valencià’ (DNV), ‘una obra llargament esperada, amb la qual es tanca un procés laboriós i necessàriament dilatat en el temps’, segons que va dir el president, Ramon Ferrer. Amb 93.349 entrades, el DNV també ‘aborda amb normalitat la realitat lingüística per a superar els conflictes onomàstics’. Així, l’AVL accepta ‘llengua valenciana’ com ‘la manera más tradicional’ d’anomenar l’idioma, tot i que és ‘compatible’ amb unes altres denominacions com català.
Es pot comprovar amb la definició que s’ha aprovat de ‘valencià’: ‘Llengua romànica parlada a la Comunitat Valenciana, Catalunya, Balears i uns altres territoris de la Corona d’Aragó i que també rep el nom de català.’ En un comunicat, l’AVL afegeix que ‘el reconeixement de la unitat de la llengua no comporta cap supeditació de les variants pròpies d’un territori respecte a les d’un altre’.
El DNV és el resultat d’una tasca col·lectiva feta amb rigor filològic, ‘que aspira a integrar equilibradament les diferents sensibilitats lingüístiques al si de l’AVL’, diu la institució, que amb l’aprovació considera la jornada d’ahir un dia històric per a la llengua i la cultura del poble valencià: ‘La data del 31 de gener de 2014 marcarà un abans i un després per a tots aquells ciutadans que estimen el signe d’identitat més emotiu i potent d’un poble.’
Des que es va posar en marxa l’AVL el 2001 ha publicat unes quantes obres de pes com el ‘Diccionari Ortogràfic i de Pronunciació del Valencià‘ (DOPV), el 2005, amb el suport de divuit dels dinou membres, i la ‘Gramàtica Normativa Bàsica‘, aprovada el 2006 per unanimitat.
El DNV es podrà consultar a partir de la setmana que ve a través de la pàgina web de la institució.