10.05.2013 - 14:44
El govern espanyol no pensa censurar la denominació de LAPAO per al català i de LAPAPYP per a l’aragonès en la nova llei de llengües aprovada ahir per les corts aragoneses. Tot al contrari, la vice-presidenta del govern espanyol, Soraya Sáenz de Santamaría, ha dit que el castellà és la llengua ‘de tots els espanyols’, i que ‘les comunitats autònomes tenen la seva llengua cooficial’. I en aquest sentit ha dit que ‘s’havien de respectar els estatuts d’autonomia i les competències i les institucions de cada comunitat autònoma, sempre i quan respectin la constitució.’
Les Corts de l’Aragó van aprovar ahir amb els vots del PP i el PAR la nova llei de llengües, que menysprea el català i l’aragonès i elimina el reconeixement que tenien. La ‘llei d’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies de l’Aragó’, tot i que tingui aquest títol, deixa sense protecció administrativa el català i l’aragonès, als quals nega el nom i tot.
D’una banda, deroga la llei de llengües anterior, que reconeixia el català a la Franja de Ponent, tot i que hi mantenia l’espanyol com a única llengua oficial. D’una altra banda, substitueix els noms del català i l’aragonès per eufemismes: el català passa a dir-se ‘lengua aragonesa propia del área oriental’ (LAPAO) i l’aragonès, ‘lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica’ (LAPAPYP). A més a més, els topònims en català deixaran de ser oficials a la Franja.