01.08.2012 - 11:27
L’equip de govern de l’Ajuntament de Maó ha enviat un comunicat a tots els treballadors del consistori fent-los saber que des d’ara el nom oficial és ‘Maó/Mahón’ i ordenant-los que tots els documents oficials i tots els impresos realitzats informàticament siguin corregits, i que es substitueixi el nom de Maó per la nova versió oficial. El text del comunicat, signat pel tinent de batlle de Serveis Generals i Hisenda, Salvador Botella, amb data d’ahir, 31 de juliol, diu així:
‘Mitjançant aquest escrit us comunic que a partir d’avui, l’encapçalament de tots els documents d’aquest ajuntament han de portar l’escut oficial i, al davant, ‘Ajuntament de Maó/Mahón’
Conseqüentment, agrairem a tothom que procedesqui a la immediata substitució de tots els impresos realitzats informàticament per la versió correcta.
A tal fi, els serveis informàtics estan a la vostra disposició per realitzar els aclariments oportuns’.
El canvi de nom queda emparat per la modificació de la llei de la funció pública, impulsada pel govern de José Ramón Bauzá, aprovada el 17 de juliol proppassat al parlament balear amb els vots del PP. Aquesta reforma implica també una modificació de la llei de normalització lingüística, i fa que el català deixi de ser requisit per accedir a la funció pública. A més, fa que es pugui incloure el castellà en la denominació oficial dels municipis, i que això depengui de cada ajuntament. L’ajuntament ha d’aprovar la denominació en el ple, i els consells insulars decidiran els noms oficials dels municipis, dels nuclis de població i de les vies de comunicació interurbana.
Opinió contundent d’Ismael Pelegrí: Espanyolisme a cop de decret
Apunt al bloc de Jaume Mateu: MAÓ SEMPRE SERÀ MAÓ