03.04.2012 - 16:24
Ja fa dues dècades que el sistema operatiu dominant del mercat, el Windows, té versió catalana. Amb alts i baixos, el programa estel·lar de Microsoft s’ha anat traduint a la nostra llengua, però per un seguit de factors aquestes versions no han acabat de tenir prou èxit entre els usuaris catalanoparlants. La política seguida per Microsoft aquests últims anys, consistent a traduir els seus productes al català (entre més llengües) a base de pedaços instal·lables a les versions principals (anglès, espanyol…), n’ha impedit un ús més general, perquè no és un procés fàcil ni ràpid. L’associació de traductors Softcatalà, conscient d’aquest inconvenient, va començar a ponderar l’any passat la manera d’afavorir la catalanització del Windows i les aplicacions més significatives. Fruit de sis mesos de feina és el Catalanitzador, un auxiliar que facilita i automatitza del tot el procés, alhora que permet de de fer força més visibles els catalanoparlants que naveguen per internet. En parlem amb Marc Belzunces i Jordi Serratosa, tots dos membres de Softcatalà.
Podeu sentir-lo en format mp3.