Google Earth també corregeix els nyaps de carrers i topònims catalans

VilaWeb

Redacció

05.03.2012 - 06:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

A mitjan desembre els usuaris de Google Maps van poder observar com en desapareixia el català, substituït per topònims traduïts esperpènticament a l’espanyol. Google, que, de primer, va atribuir l’error al proveïdor principal de dades cartogràfiques del Maps a Europa (TeleAtlas) i que després va assumir-ne la responsabilitat, va anunciar a final de mes que ja havia resolt el cas. Però, com va comprovar el blocaire Marc Belzunces, en un altre programa de l’empresa, Google Earth, els errors hi han persistit fins aquest cap de setmana.

 

A Google Earth, efectivament, els carrers encara eren en espanyol, però Belzunces ha comprovat que des d’ahir ja apareixen en català.

Cal matisar, tot amb tot, que els topònims i noms de carrer traduïts estrafolàriament a l’espanyol es van normalitzar, ajudant-hi la pressió del govern de la Generalitat sobre Google, especialment als mapes de Catalunya. Ara, en els casos del País Valencià i de les Illes, tant a Google Maps com a Google Earth encara hi ha errors i incoherències.

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem