13.02.2012 - 17:22
El president del Consell General del Poder Judicial i del Tribunal Suprem espanyol, Carlos Dívar, ha respost el diputat d’ERC Joan Tardà en una compareixença al congrés que era sensible a l’ús de diferents llengües en la justícia, com el català. I ho ha fet posant per exemple que una vegada va aconseguir un traductor de mandinga, una llengua parlada en diversos països de l’Àfrica Occidental. Tardà s’ha indignat, considerant que era ‘ofensiu pels deu milions de catalanoparlants i perquè era ‘intel·lectualment reduccionista.
La portaveu parlementària d’Esquerra, Anna Simó, ha explicat a Twitter, en resposta al periodista Sergi Picazo, el perquè de la indignació: ‘perquè el mandinga no és llengua cooficial ni llengua pròpia a parts del territori de l’estat espanyol’.
Dívar ha acabat responent les crítiques dient que no volia ofendre ningú i que ell és un gran lector d’Espriu.
En aquest article us expliquem què és el mandinga.