04.10.2010 - 15:50
Més d’un miler usuaris de Twitter ja s’han afegit a la campanya perquè aquesta famosa xarxa social es tradueixi a la llengua catalana. La petició es fa a través d‘Act.ly, una web oberta per Jim Gilliam i Jesse Haff i dissenyada expressament per a poder fer peticions traient tot el suc de Twitter.
Act.ly funciona d’una manera molt simple: qualsevol usuari de Twitter pot escriure-hi i signar la seva petició, la qual va adreçada directament a un altre usuari de Twitter. Un cop això fet, tothom pot subscriure-la fent un sol clic, i cada cop que algú ho fa, l’al·ludit rep la menció.
En el cas de la petició de Twitter en català, va adreçada a l’usuari @biz, cofundador de la xarxa social. Concretament, el missatge diu: ‘Volem que Twitter també es deixi traduir al català @biz. Signeu la petició aquí: http://act.ly/ns i feu-ne RT #twitterencatala’. De moment, ja ho han fet més de mil usuaris, i és una de les peticions més piulades, tenint en compte que de les més de dues mil que recull Act.ly, aquesta apareix entre els primers llocs.
A més, des d’aquest matí l’etiqueta #twitterencatala és la més utilitzada a tot l’estat espanyol, segons Twicker.net.
La iniciativa va sorgir del periodista Albert Cuesta, que veient que Twitter permetia als usuaris de traduir la web a idiomes com l’espanyol, el francès, l’alemany i l’italià, va decidir de promoure una petició, adreçada als fundadors de la xarxa social, per a poder traduir també la web al català. ‘De tota manera, la meva proposta va més enllà i consisteix a demanar un sistema que permeti a Twitter indicar l’idioma de cadascuna de les piulades i, al seguidor, escollir en quin idioma vol seguir-les. Aquest sistema facilitaria la participació dels qui, com jo, escrivim en més d’un idioma’, diu Cuesta a VilaWeb, que explica que la setmana passada va reunir-se amb els responsables de Twitter a la seu de San Francisco i que ‘les perspectives a mitjà termini són bones’.