10.07.2009 - 06:00
Adesiara acaba de publicar ‘El llibre dels esnobs’ de William Thackeray, que és, juntament amb Charles Dikens, un dels narradors més notables de l’Anglaterra victoriana. Leditor, Jordi Raventós, explica a VilaWeb: ‘Thackeray és de gran actualitat, els capítols que parlen dels esnobs universitaris o dels literats, per exemple, segur que us evocaran algú que coneixeu’. Podeu llegir-ne el primer capítol, titulat ‘L’esnob vist amb humor’.’Fa temps que m’he convençut que tinc una obra a fer; una Obra, més aviat, amb inicial majúscula; una missió a complir (…) Aquest convenciment m’ha perseguit molts anys; m’ha empaitat pels carrers plens de gent; se m’ha assegut al costat en la solitud del despatx; m’ha picat el colze en el moment que alçava la copa en ple festí. (…) L’any passat, sota el clar de lluna, aquesta veueta persistent se’m va atansar per dir-me: …Hauries de ser a casa escrivint la teva gran obra sobre els esnobs’. Amb tals paraules obre Thackeray la introducció de l’obra, un recull d’articles que cada setmana publicava a la revista satírica Punch, i que ara shan traduït al català per primera vegada.
‘Una societat que menysprea les arts i les lletres és esnob’
El novel·lista William Makepeace Thackeray (Calcuta, Índia, 1811) també va ser un col·laborador assidu de la premsa de lèpoca, i daquí va sorgir ‘El llibre dels esnobs’, carregat dironia, que l’editor Raventós recomana de llegir per motius diversos: ‘Perquè William Thackeray és un dels monstres de la literatura universal, perquè el traductor, Xavier Pàmies, ha aconseguit un gran resultat i perquè és un llibre molt amè i actual’. De botó de mostra, aquesta invectiva: ‘Una societat que dóna preeminència a la cortesia i menysprea les arts i les lletres, jo la tinc per una societat esnob.’