Centenari Sartre

  • Al setembre Proa en reeditarà 'Els mots'

VilaWeb

Redacció

21.06.2005 - 06:00

La premsa lliure no la paga el govern, la paguen els lectors


Fes-te de VilaWeb, fem-nos lliures

Fa cent anys que va néixer l’escriptor i filòsof Jean-Paul Sartre (París, 1905-1980), un dels pensadors francesos més influents de la segona meitat del segle XX. Ideòleg de l’existencialisme, juntament amb la seva companya, l’escriptora Simone de Beauvoir, va ser un home polifacètic: a partir de la dècada dels trenta va començar a fer classes a la universitat i a escriure filosofia, però també novel·les, contes, teatre, va fer crítica literària, guions, biografies… La Segona Guerra Mundial el va marcar, com va marcar tota la seva generació.Va ser fundador del diari progressista Libération i l’any 1964 va refusar el premi Nobel de Literatura.

A l’estat francès, en motiu del centenari, l’editorial Gallimard, li ha reeditat les obres i ha confeccionat una web interessant ‘2005 anné Jean-Paul Sartre‘, on fins i tot es pot sentir la seva veu en una conversa de l’any 1964. També la Bibliothèque Nationale de France li ha dedicat una completa exposició titulada ‘Sartre‘.

Al nostre país el centenari Sartre es viu amb força discreció, amb l’excepció d’alguns articles periodístics i algun acte a Girona. Fa unes quantes setmanes el periodista Joan de Sagarra reivindicava una revisió de la figura i l’obra de Sartre (‘¿Qué hacemos con Sartre’? La Vanguadia, Cultura/s núm. 153, 25 de maig 2005 ). Sagarra hi repassava la trajectòria, l’evolució ideològica i política del pensador francès i es demanava on havia anat a parar el Sartre novel·lista, autor teatral, crític literari, memorialista…, deia: ‘Tot sembla indicar que el super-intel·lectual s’ha menjat l’escriptor’. El periodista explicava que el primer llibre que havia llegit de Sartre era ‘La nàusea’; que si s’havia de quedar amb cap títol, seria ‘El mur’ (‘algunes de les seves narracions són esplèndides’), però recomanava de començar a llegir Sartre per ‘Els mots’.

Si el Sartre escriptor ha estat engolit pel Sartre pensador i la vigència de la seva obra és avui qüestionada, en català la situació s’agreuja, perquè actualment les obres de Sartre traduïdes són gairebé introbables. El centenari, de moment, ha animat l’editorial Proa a reeditar al setembre un dels llibres representatius de l’autor, ‘Els mots’. Explica l’editor Isidor Cònsul: ‘No podem reeditar-ho tot i he pensat que aquesta autobiografia té molta gràcia. Si funciona, potser més endavant en reeditarem més títols’.

Enllaços
Jorge Semprún: Conversa amb Jean-Paul Sartre

Us proposem un tracte just

Esperàveu topar, com fan tants diaris, amb un mur de pagament que no us deixés llegir aquest article? No és l’estil de VilaWeb.

La nostra missió és ajudar a crear una societat més informada i per això tota la nostra informació ha de ser accessible a tothom.

Això té una contrapartida, que és que necessitem que els lectors ens ajudeu fent-vos-en subscriptors.

Si us en feu, els vostres diners els transformarem en articles, dossiers, opinions, reportatges o entrevistes i aconseguirem que siguin a l’abast de tothom.

I tots hi sortirem guanyant.

per 75 € l'any

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.

Si ets subscriptor de VilaWeb no hauries de veure ni aquest anunci ni cap. T’expliquem com fer-ho

Recomanem